RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » St. Basil-Rosolina (ro) - "The Rovra"

 
St. Basil-Rosolina (ro) - "The Rovra"...

Paesaggio

View gallery (60 photos)

St. Basil-Rosolina (ro) - "The Rovra" sent on May 20, 2013 (19:00) by Albieri Sergio. 15 comments, 2611 views. [retina]

at 18mm, 1/250 f/8.0, ISO 100, hand held.

#Alberi Ciao a tutti. Io sono la grande quercia, la gente del posto mi chiama "La Rovra". Ho circa 500 anni e qualche acciacco purtroppo lo sento. Ho attraversato guerre, alluvioni, carestie, e da ultimo nel 1976 un fulmine mi ha colpito nel cuore, scusate nel tronco. Nonostante tutto questo sono ancora arzilla. Arrivo all'altezza di 26 metri, il mio tronco ha una circonferenza di 6,30 metri e la mia chioma fluente una circonferenza di 19 metri. Vivo, anzi vegeto, nel Delta del Po, in una zona stupenda, nei pressi di San Basilio, lungo l'argine sx del Po di Goro. Sono una superstite dei grandi boschi che ricoprivano la Pianura Padana e perciò qualcuno mi ha denominato "monumento vegetale". Io sono solamente la grande quercia, un inno alla vita.



View High Resolution 13.8 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24002
avatar
sent on June 06, 2013 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


potesse parlare.....Eeeek!!!

could talk ..... wow!

avatarsupporter
sent on June 07, 2013 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...ne avrebbe tante da raccontare. Grazie della visita. Sergio Eeeek!!!

Would have many ... to tell. Thanks for visiting. Sergio wow!

avatarsupporter
sent on June 11, 2013 (8:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, toccante la didascalia per questo gigante custode del Tempo, bravo;-)
( forse una potatina, eseguita ad arte da un esperto le gioverebbe, chissà;-) )
SorrisoCordialità - G.Piero

Beautiful photos, touching the caption for this giant guardian of Time, good ;-)
(Perhaps a potatina, performed by an expert in the art would, who knows ;-))
:-) Friendliness - G.Piero

avatarsupporter
sent on June 11, 2013 (17:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio G.Piero, per le tue belle parole. L'Ente Parco Delta del Po nel 2002, visto il grande valore storico e monumentale, decise di intervenire, per il recupero, dato che il gigante versava in gravi condizioni, a causa dell'incuria dell'uomo. Ora l'albero è costantemente monitorato e sembra aver acquistato maggior vigore. Speriamo bene! E' vero, come dici tu, avrebbe bisogno di una sfumatina alla chioma. Un cordiale saluto. Sergio :-P

G.Piero Thank you for your nice words. The National Park of the Po Delta in 2002, given the great historical and monumental value, he decided to take action for the recovery, since the giant was in serious condition due to human negligence. Now the tree is constantly monitored and seems to have acquired greater vigor. Let's hope so! It 's true, as you say, would need a sfumatina the foliage. A cordial greeting. Sergio:-P

avatarjunior
sent on June 16, 2013 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Colori caldi accesi stupenda! bello ed originale anche il commento

Warm colors bright beautiful! beautiful and original also comment

avatarsupporter
sent on June 17, 2013 (14:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Aldo per la visita e per il tuo commento; mi fa piacere che ti sia piaciuta questa foto in particolare. Un saluto, anche dalla vecchia quercia. Sergio;-)

Aldo Thank you for your visit and for your comment, I'm glad you enjoyed this photo in particular. Greetings, also from the old oak tree. Sergio ;-)

user20639
avatar
sent on June 28, 2013 (15:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra una preghiera al cielo, molto bella. Ciao Sergio

It looks like a prayer to the sky, very beautiful. Hello Sergio

avatarsupporter
sent on June 28, 2013 (16:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Leo. E' come se a Venezia, fosse caduto il campanile di San Marco. Un saluto. SergioTriste

Thanks Leo. It 's like in Venice, he fell the bell tower of San Marco. A greeting. Sergio :-(

avatarsenior
sent on August 14, 2013 (16:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' una bella immagine. Mi piacciono i colori e il punto di ripresa.Giovanni.

It 'a pretty picture. I like the colors and the point of ripresa.Giovanni.

avatarsupporter
sent on August 14, 2013 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio molto Giovanni. Mi fa enormemente piacere che ti sia piaciuta questa foto. Un saluto. Sergio:-P

Thank you very much John. I am enormously pleased that you enjoyed this photo. A greeting. Sergio:-P

avatarsupporter
sent on March 09, 2014 (20:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima didascalia Sergio, il campanile nel 1902 è caduto realmente ed è stato ricostruito esattamente dov'era e com'era, purtroppo questi monumenti della natura non hanno avuto la stessa possibilità....
ciauzz Mario

Sergio beautiful caption, the tower actually fell in 1902 and was rebuilt exactly where it was and it was, unfortunately, these monuments of nature have not had the same opportunity ....
Mario ciauzz

avatarsupporter
sent on March 09, 2014 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mario, purtroppo questa meraviglia vegetale è caduta il 25 giugno dell'anno scorso.
Il Delta del Po ha perso uno dei suoi simboli più significativi.
Ti ringrazio molto Mario, per gli innumerevoli commenti che hai dedicato alle mie foto;
sei stato molto gentile. Buona notte ed un caloroso saluto.
Sergio:-P;-)

Hello Mario, unfortunately this wonder plant has fallen June 25 last year.
The Po Delta has lost one of its most significant symbols.
Thank you very much Mario, for the many comments that you have dedicated to my photo;
you have been very kind. Good night and a warm greeting.
Sergio:-P ;-)

avatarsupporter
sent on March 09, 2014 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un'altra sconfitta per chi ama la natura!
TristeTriste

another defeat for those who love nature!
:-( :-(

avatarsupporter
sent on August 25, 2018 (13:37) | This comment has been translated

Really nice shot!

avatarsupporter
sent on August 25, 2018 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Dear Werner, Thank you very much for the very kind appreciation.
Good WE, bye!
Sergio ;-) :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me