What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 13, 2023 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't like the "blur" spotty, to personal taste, there is also little transition... :-( Il "blur" a chiazza così non mi piace, a gusto personale, c'è anche poca transizione... |
| sent on September 13, 2023 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good effect, but blurring is a bit disorienting Buon effetto, ma il blurring è un po' disorientante |
| sent on September 13, 2023 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not patchy.. is elliptical Non è a chiazza.. è ellittico |
| sent on September 13, 2023 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It serves to eliminate an element of distraction.... The tree on the left Serve ad eliminare un elemento di distrazione....l'albero a sx |
| sent on September 13, 2023 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In other posts this has been achieved by widening the frame, cloning the branches and / or decentralizing it: with the blur thus done, at least for me, you focus attention on the lack of definition of a large part of the frame; definition which, looking at the photo, the eye immediately realizes that there should have been instead. ;-) In altre post ciò è stato ottenuto allargando l'inquadratura, clonandone i rami e/o decentrandolo: con il blur così fatto, almeno per me, concentri l'attenzione sulla mancanza di definizione di una larga parte dell'inquadratura; definizione la quale, guardando la foto, l'occhio si rende subito conto che ci sarebbe invece dovuta essere. |
| sent on September 13, 2023 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The blur effect is not clear due to a strong inconsistency :-) The tree you wanted to blur is, instead, the element that most attracts attention and this is due to the (wrong) choice of the cut :-) Basically, the BN, in shades of gray, was fine :-) l'effetto sfuocato non è chiaro a causa di una forte incoerenza L'albero che volevi offuscare è, invece, l'elemento che piu attrae l'attenzione e questo è dovuto alla scelta (erronea) del taglio Di base il BN, in sfumata di grigio, andava bene |
| sent on September 14, 2023 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At the limit I would have selectively left the cloth in focus in all its length and given the blur to everything else, with a nice blur effect. Interesting idea. Al limite avrei selettivamente lasciato a fuoco il telo in tutta la sua lunghezza e dato il blur a tutto il resto, con un bell'effetto mosso. Idea interessante. |
| sent on September 14, 2023 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea was to create a tunnel that following the cloth would lead to the collector.... it didn't come but it was done in 5 minutes.... more I can't L'idea era creare un tunnel che seguendo il telo portasse al raccoglitore....non è venuta ma è stata fatta in 5 minuti....di più non posso |
| sent on September 15, 2023 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is there but I think it can be improved. L'idea c'è ma credo sia migliorabile. |
| sent on September 15, 2023 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[IMG]
[/IMG] fg [IMG]
[/IMG] fg |
| sent on September 16, 2023 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I definitely prefer the fg, perhaps with a process that does not "drown" in black the texture and processing of the cloth and therefore makes it more readable. Speaking of the one in the race: more than a selective blur, if your intent was to focus attention on the farmer, I would have used an asymmetrical vignetting along the left and lower edge of the frame. Preferisco decisamente la fg, magari con una lavorazione che non "anneghi" nel nero la trama e la lavorazione del telo e lo renda quindi più leggibile. Parlando di quella in gara : più che una sfocatura selettiva, se il tuo intento era concentrare l'attenzione sul contadino, avrei utilizzato una vignettatura asimmetrica lungo il bordo sx ed inferiore del frame. |
| sent on September 16, 2023 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea can be interesting but in practice what stands out most is precisely the blurred area ... L'idea può essere interessante ma all'atto pratico ciò che risalta di più è proprio la zona sfocata... |
| sent on September 16, 2023 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As for the fg the idea was that the cloth was a river there blood .... Per quanto riguarda la fg l'idea era che il telo fosse un fiume ci sangue.... |
| sent on September 16, 2023 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Azz..! Dario Argento makes you a mustache... :-D Azz..! Dario Argento ti fa un baffo!... |
| sent on September 16, 2023 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Everything has already been said :-) E' stato già detto tutto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |