RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Macrobanda 1...

Ritratti

View gallery (21 photos)

Macrobanda 1 sent on May 19, 2013 (10:10) by Max57. 12 comments, 1727 views.

Scatto gentilmente offerto da Fioregiallo. Fotografo Luibu




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 19, 2013 (10:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel gruppo !!! Complimenti all'allegra combriccola !!! Un saluto a tutti anche se ne conosco solo due....Ciao, Carlo

Great group! Compliments the cheerful gang! Greetings to all even though I only know two .... Hello, Carlo

avatarsenior
sent on May 19, 2013 (10:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rimedio subito:

img13.imageshack.us/img13/9463/listener1nomi.jpg

Gli altri due non li conosco !MrGreenMrGreen

Remedy immediately:

img13.imageshack.us/img13/9463/listener1nomi.jpg

The other two do not know them! :-D:-D

avatarsenior
sent on May 19, 2013 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Max obbligato !!! I due in questione meglio lasciarli perdere MrGreenMrGreenMrGreen!!! Un salutone, Carlo

Thank you very much obliged Max! The two in question best left to lose:-D:-D:-D! A salutone, Carlo

avatarsenior
sent on May 19, 2013 (20:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Degli altri due ho visto foto segnaletiche.Bel gruppo ragazzi, sana invidia mi sa che vi divertite un sacco.Saluti.

Of the other two guys I've seen pictures segnaletiche.Bel group, healthy envy I know that you have fun a sacco.Saluti.

avatarsupporter
sent on May 19, 2013 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare quello cicciottello, è davvero il PUMA della combriccola!

Che bei ricordi...tra un pò però chissà...

CIAO

Spectacular chubby one, is really the PUMA of the gang!

What beautiful memories in a while ... but who knows ...

HELLO

avatarsenior
sent on May 19, 2013 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che squadraaa!! Conoscendo i due e se gli altri si assomigliano a fine giornata moltiplicare x 7 gli scatti
sparati " fiiiiiii !! " servono 3 giorni di ferieMrGreenMrGreenMrGreen Ciaoooo!!!

What squadraaa! Knowing the two resemble each other and if the end of the day multiply x 7 shots
fired "fiiiiiii!" serve 3 days of vacation:-D:-D:-D Bye-bye!

avatarsenior
sent on May 19, 2013 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cavolo manca uno!!! allora moltiplichiamo x 8 MrGreenMrGreen

Cabbage missing one! then multiply x 8:-D:-D

avatarsenior
sent on May 19, 2013 (23:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se penso al caldo di quel primo Luglio del 2012 ( quasi un anno fa !!!SorryConfusoTriste)...sto gia sudando.

Grazie ragazzi !;-)

When I think of that first hot July 2012 (almost a year ago! :-|: Fconfuso :: - () ... I'm already sweating.

Thank you guys! ;-)

avatarsenior
sent on May 21, 2013 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Se penso al caldo di quel primo Luglio del 2012 ( quasi un anno fa !!!SorryConfusoTriste)...sto gia sudando.
"
MrGreenMrGreen è vero e quanto bere ma alla fine una splendida giornata veneziana, ciao max roberto

When I think of that first hot July 2012 (almost a year ago! SorryConfusoTriste) ... I'm already sweating.
:-D:-D is true and how much to drink but in the end a beautiful day in Venice, hello max roberto

avatarsenior
sent on May 22, 2013 (8:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con trasferta a Burano !;-) Calllldo !MrGreen

With trip to Burano! ;-) Calllldo! :-D

user22061
avatar
sent on May 25, 2013 (8:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo gruppo, complimenti per l'affiatamento, un augurio affinche vi si possa sempre conoscere così come in questa foto. Un saluto.

Beautiful group, congratulations for the harmony, a wish so you may always know as well as in this photo. A greeting.

avatarsenior
sent on May 25, 2013 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo, faremo tutto il possibile !!!MrGreenMrGreen

Thanks Paul, we will do everything possible! :-D:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me