What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 18, 2013 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Atmosphere film fantasy / horror. Very well done! Atmosfera da film fantasy/horror. Realizzata molto bene!! |
| sent on May 18, 2013 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful theory ..... bella teo..... |
| sent on May 19, 2013 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
particular, very beautiful! particolare, molto bella! |
| sent on May 21, 2013 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the appreciation Grazie per gli apprezzamenti |
| sent on October 04, 2013 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I answer from the thread of Jeronim.
Fantastic goal fully achieved.
Gloomy atmosphere and dreamlike, treatment and color consistent with the purpose of shooting.
Photos free from defects, practically perfect.
Congratulations! ;-) Rispondo dal thread di Jeronim. Fantastica, obbiettivo pienamente centrato. Atmosfera cupa ed onirica, trattamento e tinta coerente con lo scopo dello scatto. Foto esente da difetti, praticamente perfetta. Complimenti! |
| sent on October 04, 2013 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Reply to thread. I had already expressed my appreciation for the 'image, with an explanation of what you wanted to get you deserve one more point ... Message centered. Risposta da thread. Avevo già espresso il mio gradimento per l' immagine, con la spiegazione di ciò che volevi ottenere ti meriti un punto in più... Messaggio centrato. |
user612 | sent on October 04, 2013 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and special. Bella e particolare. |
user22061 | sent on October 04, 2013 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In response to the # 2338049] thread : “ I wanted to create a fantastic atmosphere ..... like the fairy woods and dark fairy tales. „ It seems to me that the goal is reached, the image is very impressive and it looks like taken from a fairy tale. Apart from the meaning is a picture done very well and the choice of black and white veered so is particularly effective and successful. Compliments. A greeting. In risposta dal thread: " Volevo ricreare un'atmosfera fantastica ..... come quella dei boschi fatati e oscuri delle favole. " Mi pare che l'obbiettivo sia raggiunto, l'immagine è molto suggestiva e pare proprio presa da un favola. A parte il significato è una foto eseguita molto bene e la scelta del bianco e nero virato così è particolarmente efficace e vincente. Complimenti. Un saluto. |
| sent on October 05, 2013 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the appreciation Grazie per gli apprezzamenti |
| sent on October 07, 2013 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In response to the thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=9 For me the goal is centered, the color change and the post made it perfectly the setting fairytale / dream. All we need is the model diaphanous drowned in the water! ;-) Bravo! Barbara In risposta al thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=9 Anche per me l'obiettivo è centrato, il viraggio e la post hanno reso perfettamente l'ambientazione fiabesca/onirica. Ci manca solo la modella diafana affogata nell'acqua! Bravo! Barbara |
| sent on October 07, 2013 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahahahah I should appiccicarcela, I would say that finding a girl who is immersed in some near the embankment between mud and weeds is more or less impossible and sadistic to ask ahahahah avrei dovuto appiccicarcela, direi che trovar una ragazza che si immerge in po vicino all'argine fra fango e erbacce è più o meno impossibile e sadico da chiedere |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |