What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on May 18, 2013 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and great b / w hard as befits a photo like that. I like Grande scatto e gran b/n duro come si addice ad una foto così. Mi piace |
| sent on May 18, 2013 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As Brie said: “ Great shot „ , but a few elements of great impact and never dull. The B / W Always excellent workmanship and composition. Many compliments. All the best, stefano. Come ha detto Briè: " Grande scatto" , pochi elementi ma di grande impatto e mai banali. Il B/W sempre di ottima fattura e composizione. Tantissimi complimenti. Un saluto, stefano. |
| sent on May 18, 2013 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Brie Brie Hello, thanks for the "BIG SHOT", this can not 'be a source of personal satisfaction for your appreciation and that ... maybe I've been working pretty well? Thanks again Hello Rino
@ Stefano Hello Stephen, it is a bit 'that I will not be alive ... commitments ... and I did not think some of you will immediately receive also governs your visit. E 'little more' than two weeks since I got the Christmas gift, the nikon 7100 and since Sunday last I was ... Munsingen (CH), I happened under fire this very special ladies ... I'm still so testing and trying out my new camera and if I made this shot, I have to definitely to her. Thanks Stephen for your parole, a few, concise and express everything ... like a photo, Hello Rino @ Briè Ciao Briè, grazie per il "GRANDE SCATTO" , questo non puo' che essere motivo di soddisfazione personale per il tuo apprezzamento e che...forse ho lavorato benino? Grazie ancora Ciao Rino @ Stefano Ciao Stefano, è da un po' che non mi faccio vivo...impegni...e non pensavo certo di ricevere subito anche la tua visita. E' da poco piu' di due settimane che mi sono fatto il regalo di Natale, la nikon 7100 e siccome domenica scorsa ero...a Munsingen (CH), mi è capitato sotto tiro questo signore molto particolare...Sto quindi ancora testando e provando la mia nuova reflex e se ho realizzato questo scatto, lo devo sicuramente anche a lei. Grazie Stefano per le tue parole, poche, concise e che esprimono tutto...come una foto, Ciao Rino |
| sent on May 18, 2013 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really very beautiful. The only thing that bothers me a bit 'and' the black hand with fingers too light ... veramente molto bella. L'unica cosa che mi disturba un po' e' la mano nera con le dita troppo chiare... |
| sent on May 19, 2013 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke, is a pleasure to hear from you ... first of all with regard to the hand and fingers, I can tell you that in my opinion the result of a different light condition, the most 'in the shade is at the right hand of the nice old man, and the fact of having shot the photo in bn has clearly accentuated this color difference. Obviously for your own personal taste, this you can 'annoying (I respect that of course), but personally I find that the whole thing is even in the situation of light and shooting done without his knowledge without the use of flash of course ... natural light and then snap brought home very quickly for fear of losing the moment ... Hello and thank you again, Rino Ciao Luca, è un piacere prima di tutto risentirti...per quanto riguarda la mano e le dita, posso dirti che è a mio avviso il risultato di una condizione di luce differente, la parte piu' in ombra è infatti alla destra del simpatico vecchietto ed il fatto di avere girato la foto in bn ha ovviamente accentuato questa differenza cromatica. Ovviamente per un tuo gusto personale, questo ti puo' dare fastidio (cosa che rispetto ovviamente), ma personalmente trovo che il tutto sia omogeneo per la situazione di luce e dello scatto fatto a sua insaputa senza l'uso ovviamente del flash...luce naturale quindi e scatto portato a casa molto in fretta per paura di perdere l'attimo...Ciao e grazie ancora, Rino |
| sent on May 21, 2013 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like a lot, a very special portrait, you took the time and the right expression, congratulations! Mi piace molto, un ritratto molto particolare, hai colto il momento e l'espressione giusta, complimenti!! |
| sent on May 22, 2013 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always very good and attentive to capture moments and situations that are not trivial! Congratulations Rino! Hello, Chiara Sempre bravissimo e attento a cogliere attimi e situazioni non banali! Complimenti vivissimi Rino! Ciao, Chiara |
| sent on May 22, 2013 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Hank, thanks to you for your approval, your compliment gratify me immensely and in my small way I can do is thank you. I wanted to be able to do in that situation occasional one shot even with my ex (but certainly not entirely) D90 to be able to make a comparison with the 7100 ... it has not been so 'are, however, confident that my new camera has allowed me to to work better in that situation and with much greater clarity than before. I say this just to make a comment and had to reflect on my new 7100 ... and to those who may be interested. Thank you Hank, hello Rino. @ Hank, grazie anche a te per il tuo consenso, i vostri apprezzamenti mi gratificano immensamente e nel mio piccolo non posso fare altro che ringraziarvi. Avrei voluto in quella situazione occasionale potere fare uno scatto anche con la mia ex (ma certo non del tutto) D90 per potere fare un raffronto con la 7100...non essendo stato cosi' sono comunque sicuro che la mia nuova reflex mi ha permesso di lavorare al meglio in quella situazione e con una nitidezza nettamente maggiore rispetto a prima. Dico questo giusto per fare un dovuto commento e riflessione sulla mia nuova 7100 e...a chi ne fosse eventualmente interessato. Ti ringrazio Hank, ciao Rino. |
| sent on May 22, 2013 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Chiara, Hello Chiara, many thanks for your visit and for your kind words, your sincere appreciation is really important (and that of others of course) and this ... is not banality '... thanks to all "YOU", hello Rino @ Chiara, Ciao Chiara, molte grazie per la tua visita e per le belle parole, il tuo gradimento sincero è veramente importante (come quello degli altri ovviamente) e questo...non è banalita'...grazie a tutti "VOI", ciao Rino |
| sent on August 16, 2013 (1:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the thick eyelashes and absorbed in thinning hair flowing but, in the expression concerned, in the hands of "lived" is the intensity of this real yet apparently "out of time". This, indeed, is perceived only in written history on the lines of the newspaper and the one marked on the limbs of the reader. The management of the light and composition are, in my opinion, perfect. The choice of monochrome "strong" is an added value.
Many many congratulations and best regards,
Adolfo Nelle ciglia folte e assorte, nei capelli radi ma fluenti, nell'espressione interessata, nelle mani "vissute" è tutta l'intensità di questa immagine reale eppure in apparenza "fuori dal tempo". Questo, infatti, si percepisce solo nella storia scritta sulle righe del giornale e in quella segnata sulle membra del lettore. La gestione della luce e la composizione sono, a mio avviso, perfette. La scelta della monocromia "forte" è un valore aggiunto. Molti complimenti e tanti cordiali saluti, Adolfo |
| sent on August 16, 2013 (2:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations big shot! ;-) Greetings Umberto Complimenti grande scatto! Un saluto Umberto |
| sent on September 04, 2013 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Adolfo, very nice your comment-thought, did you observe carefully the photo and you pulled out many details, is certainly not all go that far ... it's to your advantage so the fact that you see a 360 ° photo, congratulations certainly not to me but to you, Adolf. Salutoni, hello Rino
@ Adolfo, molto bello il tuo commento-pensiero, hai osservato minuziosamente la foto ed hai tirato fuori molti dettagli, non è certo da tutti arrivare a tanto...va a tuo vantaggio quindi il fatto che tu veda una foto a 360°, complimenti non certo a me ma a te Adolfo. Salutoni, ciao Rino |
| sent on September 10, 2013 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A dramatic image of an old man trying moments of dignified solitude, but the newspaper says that his heart is young, participates and who knows, still fighting. The photo speaks and the title you gave him was the only one possible. Maurizio Un'immagine drammatica di un uomo vecchio che cerca momenti di dignitosa solitudine ma quel giornale dice che il suo cuore è giovane, partecipa e chissà, ancora combatte. La foto parla e il titolo che gli hai dato era l'unico possibile. Maurizio |
| sent on September 14, 2013 (2:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful photo, it struck me immediately. Composition beautiful, the expression of the character and absorbed at the same time puzzled, almost as pissed as learns from the newspaper. The black and white and costrasti you gave him marry the content. congratulations! Foto molto bella , mi ha colpito subito. Composizione bellissima , l'espressione del personaggio assorto e allo stesso tempo perplesso , quasi arrabiato per quanto apprende dal giornale. Il bianco e nero ed i costrasti che gli hai dato sposano il contenuto . complimenti!!! |
| sent on September 14, 2013 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I definitely affects your photography, says several things. Most excellent light that I favored the scatto.Un little 'less to him to read .. Congratulations! Sicuramente mi colpisce la tua fotografia,racconta diverse cose. Maggiormente la luce ottima che ti ha agevolato lo scatto.Un po' meno a lui per leggere.. Complimenti! |
| sent on September 15, 2013 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Umby87 @ @ @ Baldari Maurizio Franco Sgueglia @ Silo78
... With great pleasure I read your compliment, I decided to ringraziavi all together for what you have written and for the various individual observations that definitely made me pleasure, as always everyone a picture can 'give different sensations and each reads what most '..... and rightly so', it also happens to me when I look at photos of others. So thanks to everyone hello Rino.
PS.
Now ... since I have read your comments, I decided to respond to you all at once, certainly not for a lack of respect, but for the simple reason that they are not looking for single responses only to have a greater number of messages, as others do ... I do not care about such things, confident that you will understand, you risalutor ... Hello everyone, Rino
@ Umby87 @Maurizio Baldari @Franco Sgueglia @ Silo78 ...con molto piacere ho letto i vostri apprezzamenti, ho quindi deciso di ringraziavi tutti insieme per quanto avete scritto e per le varie singole osservazioni che sicuramente mi hanno fatto piacere, come sempre ad ognuno una foto puo' dare sensazioni diverse ed ognuno legge quello che piu'.....ed è giusto cosi', succede anche a me quando osservo le foto di altri. Grazie quindi a tutti ciao Rino. PS. ...siccome ho letto adesso le vostre osservazioni, ho deciso di rispondere a tutti voi in una volta sola, non certo per una mancanza di spetto, ma per il semplice motivo che non sono alla ricerca di risposte singole solo per avere un maggiore numero di messaggi, come altri invece fanno...non mi interessano queste cose, sicuro del fatto che capirete, vi risaluto...Ciao a tutti, Rino |
| sent on September 18, 2013 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
magnificent ... 'll look trivial but quoto all previous comments congratulations Flavio magnifica... sembrerò banale ma quoto tutti i commenti precedenti complimenti Flavio |
| sent on September 18, 2013 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Flavio, do not let problems, absolutely not, it is I who thank you, hello Rino Ciao Flavio, non farti problemi, assolutamente no, sono io che ti ringrazio, ciao Rino |
| sent on January 04, 2015 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Bellissima! |
| sent on January 05, 2015 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent. Photo communicative and with a great title. The black and white for me is right for the type of photos. Regards Massimo Ottima. Foto comunicativa e con un ottimo titolo. Il bianco e nero per me è giusto per il tipo di foto. Saluti Massimo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |