What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 18, 2013 (1:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the eternal city, eternally beautiful ... bravo, beautiful ;-) la città eterna, eternamente magnifica...bravo, bellissima |
| sent on May 18, 2013 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luke really beautiful bravo.Ho lived many years in Rome and I can only share the title. Bellissima Luca veramente bravo.Ho vissuto tanti anni a Roma e non posso che condividere il titolo. |
| sent on May 18, 2013 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Roberto and the Nile, I'm glad of your appreciation:-P Hello, Luca Grazie di cuore Roberto e Nilo, sono contento del vostro apprezzamento Ciao, Luca |
| sent on May 19, 2013 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello luca I have been in the military to Ciampino many years ago, maybe centuries. the b & n x are perfect this photo :-) :-) ciao luca io ho fatto il militare a ciampino tanti anni fa , forse secoli . il b&n sono perfetti x questa foto  |
| sent on May 19, 2013 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luca the image I like it too I find that the b / w is very suitable to personal taste I would have taken a little bit of heaven, and increased the contrast hello Joseph Ciao Luca l'immagine piace anche a me trovo che il b/n sia molto indicato a gusto personale avrei tolto un poco di cielo e aumentato il contrasto ciao Giuseppe |
| sent on May 20, 2013 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luca Bella, I really like the composition though, as suggested by Joseph, a small cut to the sky there is not bad at all! Bella Luca, mi piace molto la composizione anche se, come suggerisce Giuseppe, un taglietto al cielo non ci sta affatto male! |
| sent on May 20, 2013 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Silverio, Joseph and Barbara thanks for the comment apprezzamentoe suggestions, always welcome! Best regards, Luca Silverio, Giuseppe e Barbara grazie per il commento di apprezzamentoe i suggerimenti, sempre graditi!! Un caro saluto, Luca |
| sent on May 21, 2013 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and well, ... here playing at home, very nice color change, which I think between the b / w and sepia, or am I wrong? hello e bhe... qui si gioca in casa, molto bello il viraggio, che mi pare tra il b/n e seppia, o sbaglio? ciao |
| sent on May 21, 2013 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella Hello, thanks for your visit, you will play at home:-D you're right, it is a slight sepia, so as not to leave the milky sky! Hello, Luca Ciao Donatella, grazie per la visita, è si gioco in casa hai visto giusto, è un leggero viraggio seppia, tanto per non lasciare il cielo latteo! Ciao, Luca |
| sent on May 22, 2013 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition:-P, bravo! Good day, hello :-) Bellissima composizione ,bravo! Buona giornata,ciao |
user8988 | sent on May 22, 2013 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Overall post cured for personal taste I would have cut a little the sky, however good. hello Nel complesso post curata, per gusti personali avrei tagliato un pochino il cielo, comunque bravo. ciao |
| sent on May 22, 2013 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simon, glad you liked it:-P Good day to you too Luca Grazie Simona, contento che ti sia piaciuta Buona giornata anche a te Luca |
| sent on May 22, 2013 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Dorian thanks for stopping by and for expressing your point of view that I share, in hindsight I would let even a little less sky for the benefit of the bottom! Hello, Luca Ciao Doriano grazie per essere passato e per aver espresso il tuo punto di vista che condivido, col senno di poi anche io lascerei un pò meno cielo a beneficio della parte in basso! Ciao, Luca |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |