What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 18, 2013 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very personal view of the scene described, a fine example of how you can be creative while remaining part of the photograph. hello Una visione molto personale della scena descritta, un bell'esempio di come si possa essere creativi pur restando nell'ambito della fotografia. ciao |
| sent on May 18, 2013 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Double Exposure copyright by the light almost mysterious and intriguing species the reflection of the skyscrapers, congratulations Carlo. Doppia esposizione d'autore dalla luce quasi misteriosa e intrigante specie il riflesso sui grattacieli, complimenti Carlo. |
| sent on May 18, 2013 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, as always ;-)
Greetings
Stefano Bellissima, come sempre Saluti Stefano |
| sent on May 18, 2013 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Carlo, excellent photo! ;-) Best wishes Umberto Complimenti Carlo, ottima foto! Un caro saluto Umberto |
| sent on May 18, 2013 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beppe, are in full agreement with you on .... do not mess up what is called photography! Thanks for the compliments, a warm greeting in friendship, Carlo. Beppe, sono in pieno accordo con te....sul non sconvolgere quello che si chiama fotografia !! Grazie per i complimenti , un caro saluto in amicizia, Carlo. |
| sent on May 18, 2013 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Theorem, always very kind, thank you, a warm greeting, Carlo. Teorema, sempre molto gentile , ti ringrazio , un caro saluto, Carlo. |
| sent on May 18, 2013 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stephen, thank you very much for visiting and for the compliment, and soon a warm greeting, Carlo. Stefano, ti ringrazio molto per la visita e per il complimento , a presto e un caro saluto, Carlo. |
| sent on May 18, 2013 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Umberto many thanks to you for the compliments, hello dear friend, Charles Umberto grazie infinite anche a te per i complimenti , ciao caro amico, Carlo |
| sent on May 18, 2013 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Charles C. I recently wrote about another of your photos, I will not repeat. This, too, most thought that image is sent to noi.Permettimi to greet Stephen M. I would tell him to stay away from alcohol, :-) because his pictures tell with "head and heart." A greeting. Buona sera Carlo C. Ho da poco scritto su un'altra tua foto,non mi ripeto. Anche questa, più che immagine è pensiero trasmesso a noi.Permettimi di salutare Stefano M. Vorrei dirgli di stare lontano dall'alcool, perchè le sue foto raccontano con " testa e cuore". Un saluto. |
| sent on May 18, 2013 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Barbera - Champagne, beviam tonight, because of Carlo n Parapappa. To our sorrow brindiam together with a glass of Barbera with glass of Champagne. Stephen is already the second bottle, I do not hold any more. Carlo ... they're dangerous with your beautiful photos. A hug Barbera - Champagne, stasera beviam, per colpa di Carlo n parapappa. Ai nostri dolor insieme brindiam, con un bicchiere di barbera con bicchiere di Champagne. Stefano è già alla seconda bottiglia, non tengo più. Carlo ... sei pericoloso con queste tue bellissime foto. Un abbraccio |
| sent on May 18, 2013 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For Roberto, Stefano now in his delirium .... wine, greets you and the next time drink a toast with you. Eye ;-) Per Roberto, Stefano ormai nel suo delirio di.... vino, ti saluta e la prossima volta brinderà insieme a te. Occhio |
user5266 | sent on May 18, 2013 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Since you are already drunk all, I still sober I'll sincere congratulations for this beautiful rendition. A dear greeting Alessandro ;-) Visto che si sono già ubriacati tutti,io ancora da sobrio ti faccio i sinceri complimenti per questa bellissima interpretazione. Un carissimo saluto Alessandro |
| sent on May 18, 2013 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stephen, I feel terribly guilty ........ I've created a monster!! I did not think that the "refosco to" have this effect! You really are very nice, I'm happy and honored to have you as a friend, a warm greeting, Carlo Stefano, mi sento terribilmente in colpa........ho creato un mostro!!!!! Non pensavo che il " refosco " facesse questo effetto !! Sei veramente simpaticissimo , sono felice e onorato di averti come amico, un caro saluto, Carlo |
| sent on May 18, 2013 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco Molinari, you really are very kind and I thank you sincerely. A greeting in friendship, Carlo Franco Molinari, sei veramente molto gentile e di questo ti ringrazio sentitamente. Un saluto in amicizia, Carlo |
| sent on May 18, 2013 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco B. , Thanks again and I hope that his friend Stefano follow your advice! Best regards, Charles Franco B. , Grazie ancora e spero che l'amico Stefano segua i tuoi consigli !! Un caro saluto, Carlo |
| sent on May 18, 2013 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto, your compliments are very welcome and I thank you heartily. A farewell to a friend and a talented photographer, hello Carlo Roberto , i tuoi complimenti sono graditissimi e ti ringrazio di cuore. Un saluto ad un amico e a un bravissimo fotografo, ciao Carlo |
| sent on May 18, 2013 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cris ....... my God ... too!! I feel terribly guilty! A hug, Carlo Cris.......mio Dio ... anche tu !!!! Mi sento terribilmente in colpa !!! Un abbraccio , Carlo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |