RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » The avenue of friendship _2

 
The avenue of friendship _2...

VARIO

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 17, 2013 (19:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande inquadratura Cris !! Non lo dico tanto per dire...è veramente una grande inquadratura !! Quei rami sfocati in primo piano, creano un effetto bellissimo, tanti,tanti complimenti Un caro saluto con affetto, Carlo.

Great shot Cris! I say this not so much to say ... it's really a great shot! Those branches blurred in the foreground, creating a beautiful effect, many, many congratulations Best wishes with affection, Carlo.

avatarsenior
sent on May 17, 2013 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Cristina, Carlo ha ragione! Hai un talento cristallino!
L'inquadratura è magnifica e la profondità eccellente. Anche lo sviluppo longitudinale laterale è molto interessante.
Ho provato ad immaginarla in bianco/nero e mi è sembrata bellissima. Rimane bellissima anche a colori.

Complimenti e saluti,

Adolfo

Hello Cristina, Charles is right! You have a talent crystal clear!
The shot is magnificent and excellent depth. Even the longitudinal side is very attractive.
I tried to imagine it in white / black, and it looked beautiful. It remains beautiful in color.

Congratulations and greetings,

Adolfo

avatarsenior
sent on May 17, 2013 (21:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda... complimenti!
Ciao, Enrico

Superb ... congratulations!
Hello, Henry

avatarsenior
sent on May 18, 2013 (2:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto Cristina, complimenti! Sorriso
Peccato per quella stalla moderna e il palo della luce sullo sfondo Triste , perchè se ci fosse stata una stalla di inizi '900 ancora in mattoni sarebbe stata la morte sua! Sorriso
Un saluto
Umberto

Nice clip of Cristina, congratulations! :-)
Too bad for that modern barn and the light pole in the background :-(, because if there had been a stable of '900 brick still would have been the death of her :-)
Greetings
Umberto

avatarsenior
sent on May 18, 2013 (9:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il particolare scovato e bella la scelta della composizione.
Complimenti.
ciao

Bello discovered the particular and beautiful the choice of composition.
Compliments.
hello

avatarsenior
sent on May 18, 2013 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carlo, Adolfo, Enrico, Umberto, Beppe: grazie per i complimenti. Il posto lo avete visto ha il suo fascino, eehm ....... forse .... non è tutta farina del mio sacco. Ho vicino un "uccellino" (che invece di fare cip, fa ciopMrGreenMrGreenMrGreen:fgreen e che non ha ancora trovato un ramo adatto che lo sostenga) che mi ha aiutato nella composizione e nel PP. Un saluto

Charles Adolphus, Henry, Umberto, Beppe: thanks for the compliments. The place you have seen it has its own charm, eehm ....... maybe .... it's not all my bag of flour. I close a "little bird" (which instead of doing cip ago ciop:-D:-D:-D: fgreen and who has not yet found a suitable branch that supports it) that has helped me in the composition and PP. Greetings

avatarsenior
sent on May 18, 2013 (11:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Condivido in pieno Carlo e Adolfo! Davvero bella! ;-) Salutami.... l'uccellino !MrGreenMrGreen

I fully agree with Charles and Adolfo! Really nice! Say hello .... ;-) the bird! :-D:-D

user5266
avatar
sent on May 18, 2013 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magnifica!!!
Brava Cristina,non mollare,stai facendo passi da gigante;-)
Ciao
Alessandro

Magnificent!
Cristina Brava, do not give up, you're making great strides ;-)
Hello
Alessandro

avatarsenior
sent on May 18, 2013 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alessandro, grazie. Mancandomi la cultura e la tecnica ... è solo fortuna. Un abbraccio e grazie per il sostegno

Alessandro, thank you. Lacking the culture and technique ... it's just luck. A hug and thanks for the support

avatarsenior
sent on May 19, 2013 (12:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa Max per il ritardo, grazie anche a te per il passaggio ed il commento. L'uccellino Stefano contraccambia. Spero ci si possa ritrovare ancora.

Max Sorry for the delay, thanks to you for the passage and comment. The bird Stefano reciprocates. I hope we can find more.

avatarsupporter
sent on May 28, 2013 (8:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, come composizione e colore. Complimenti! Ciao! Sergio :-P

Very nice, as composition and color. Congratulations! Hello! Sergio:-P

avatarsenior
sent on May 28, 2013 (8:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio, ormai ho svelato tutto sulla foto .... ma non mollo.;-) Un saluto

Thanks Sergio, now I revealed everything about the picture .... but do not give up. ;-) Greetings

avatarsenior
sent on May 28, 2013 (14:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uccellino o meno, è davvero una bella foto, molto prospettica!
A me il ramo sfuocato da un po' fastidio, mi distrae lo sguardo che non va diretto verso il fondo dell'immagine, però a parte questo, mi complimento con te perchè è una bella composizione!
Brava e continua così!

Bird or not, it really is a beautiful picture, very perspective!
To me the branch to focus a little 'annoyance, distracts me a look that does not go directly to the bottom of the image, but other than that, I congratulate you because it is a beautiful composition!
Brava and keep it up!

avatarsenior
sent on May 28, 2013 (15:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Barbara, gli incoraggiamenti ai neofiti fanno piacere. Hai perfettamente ragione sulla sfocatura del ramo, distoglie .... la prossima volta. Un caro saluto

Thanks Barbara, encouragement for beginners enjoy. You're absolutely right about the blur of the branch, distracting .... next time. Best wishes

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (9:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero notevole per la composizione e la profondità mi piace molto.

un saluto Jerry


p.s. proverei un B/N eliminando la costruzione in fondo(parere personalissimo) e bella anche così SorrisoSorrisoSorriso

remarkable for the composition and the depth I really like.

a greeting Jerry


ps I would try a B / W eliminating the building at the bottom (personal opinion) and also so beautiful :-) :-) :-)

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jerry per: avermi accolto tra le tue amicizie, il passaggio, il commento ed il suggerimento. I consigli sono sempre ben accettati. Un saluto

Thanks Jerry for: welcoming me among your friends, the passage, the comment and suggestion. The tips are always welcome. Greetings

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandissimo taglio,complimenti davvero.
Non ho l'occhio esperto di Carlo,ma sono d'accordo con lui,(qualsiasi cosa dica,sono d'accordo con lui) ma oltre ai rami sfocati in primo piano,
è proprio il taglio che hai saputo dare, che a mio modesto avviso, rende questa foto davvero molto bella.
Sono d'accordo anche con Adolfo.
Ancora complimenti,un saluto,Splibo.


Very cut, really compliments.
I do not have the expert eye of Charles, but I agree with him (whatever I say, I agree with him) but in addition to branches blurred in the foreground,
it is the cut that you have been able to give, which in my humble opinion, makes this photo very nice indeed.
I also agree with Adolfo.
Again congratulations, greetings, Splibo.

avatarsenior
sent on June 18, 2013 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa Splibo per il ritardo con cui rispondo. Ti ringrazio per la tua presenza, Adolfo e Carlo (ho la gioia di conoscerli personalmente) sono due maestri mentre io sono all'inizio e devo ancora fare tanta ricerca. Spesso esco "armata" a caccia di sensazioni da "portare a casa" e qualche volta la fortuna mi assiste (ed anche Stefano M). Grazie per il passaggio. Un saluto

Splibo excuse for the delay in reply. Thank you for your presence, and Carlo Adolfo (I am happy to know them personally) are two masters while I'm at the beginning and I still have to do much research. I often go out "armed" chasing sensations to "bring home" and sometimes assists me luck (and Stefano M). Thank you for picking me up. Greetings

avatarsupporter
sent on June 21, 2013 (9:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spesso scorci apparentemente comuni, se sapientemente ripresi, possono dare molto.
Mi par questo il caso di questa verde prospettiva.

CIAO

Often glimpses apparently common, if wisely taken, they can give a lot.
Seems to me the case of this green perspective.

HELLO

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maxspin, scusa il ritardo, grazie per il passaggio e la traccia tra le mie foto da principiante. La prossima volta, a San Felice .... vengo anch'io (in mezzo ad una banda di "matti"). Ciao

Maxspin Hello, sorry I'm late, thanks for the ride and the track between my photos from beginner. Next time, in San Felice .... I'll come (in the middle of a gang of "crazy"). Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me