What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 17, 2013 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click intriguing, beautiful color change is also, in my opinion, however, affected by the composition too narrow and trimming the foot, hello ;-) Uno scatto intrigante, bello anche il viraggio, penalizzato però a mio parere dalla compo troppo stretta e del taglio del piede, ciao |
| sent on May 17, 2013 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Flavio thanks to the narrow field I do not mind but actually on the foot are not entirely convinced even me ^ ^ I have to do more tests and be more careful grazie Flavio, per la campo stretta a me non dispiace ma sul piede effettivamente non sono convinto del tutto nemmeno io ^^ devo fare più prove e stare più attento |
| sent on May 18, 2013 (3:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful photo, really intriguing without lapsing into the vernacular. I like the blurred, light and even cutting. Foto molto bella, davvero intrigante senza scadere nel volgare. Mi piace lo sfocato, la luce e anche il taglio. |
| sent on May 18, 2013 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really glad you like samuele, thank you and good photos :) davvero contento che ti piaccia samuele,grazie e buone foto :) |
| sent on May 19, 2013 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and I agree with what was said by Samuel. I do not like the photos vulgar and I like the blur you've done. Maybe I do not really like the cutout of the foot to the right in the photo. Ottimo scatto e concordo con quanto detto da Samuele. Non amo le foto volgari e mi piace lo sfocato che hai fatto. Forse a me non piace molto il ritaglio del piede a destra nella foto. |
| sent on May 20, 2013 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
grazue passage alessio, I'll try more shots the next time:-D grazue del passaggio alessio, proverò piu inquadrature le prossime volte |
| sent on May 20, 2013 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
personally I agree with the above criticisms, but mostly I find that the picture it would be highly beneficial if the point of fire fell on some particular girl and not the bed. I bring attention to the fact that the girl's ankles is not enough for a glamorous photo: I do not know, maybe anceh feet would have been well calculated, or even might be an idea to close the aperture to the greater depth of field from the feet forward.
In fact, currently the eye is attracted mainly, the way I see it, the texture of the blanket and therefore looks more like a bed that advertisement of a glamor photo of a girl. the intent glam mean just reading the title, and I think it is a bit 'limitatante in a photo.
course for opinionpersonnel, cmq great for testing and commitment hello hello personalmente mi trovo d'accordo con le critiche di cui sopra, ma soprattutto trovo che la fotografia ne gioverebbe moltissimo se il punto di fuoco cadesse su qualche particolare della ragazza e non del letto. trovo infatti che portare l'attenzione sulle caviglie della ragazza non sia abbastanza per una foto glamour: non so, forse anceh i piedi sarebbero stati ben calcolati, o anche potrebbe essere un'idea chiudere il diaframma per ottenere maggior profondità di campo dai piedi in avanti. attualmente infatti l'occhio è principalmente attratto, per come la vedo io, dalla trama della coperta e pertanto sembra più una reclame del letto che una foto glamour di una ragazza. l'intento glam si intende solo leggendo il titolo, e secondo me è un po' limitatante in una foto. naturalmente opinione personale, cmq ottimo per la prova e l'impegno ciao ciao |
| sent on May 20, 2013 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile, thanks to the comment Alcarin, your argument is a good but what I like about this photo is its focus ambiguous and less predictable, in my opinion forced to watch the rest of the photo being no other details in addition to the plot of the bed, but less readable, and for which you have to spend more time observing, probably I may be wrong but it's how I see it ^ ^ anyway I will remember your comment, and also of the other, on a future occasion I will try to 1) Do not cut feet 2) bring forward the maf and close the aperture a hair (although I kept it very open, I think I was at f2, even for a matter of luminosity, my little above certain iso can not make it: -P) hello and good photos! grazie intanto del commento alcarin, è una buona argomentazione la tua ma quello che mi piace di questa foto è proprio la messa a fuoco ambigua e meno prevedibile, a mio parere costringe ad osservare il resto della foto essendoci altri particolari oltre alla trama del letto ma meno leggibili e per i quali bisogna passare piu tempo ad osservare, probabilmente mi sbaglierò ma è come la vedo io ^^ in ogni caso mi ricorderò del tuo commento,e anche degli altri, in una prossima occasione proverò a 1) non tagliare piedi 2) anticipare la maf e chiudere un pelo il diaframma (anche se l'ho tenuto molto aperto,mi pare fossi a f2 , anche per una questione di luminosità, la mia piccolina sopra certi iso non ce la fa )ciao e buone foto! |
| sent on May 20, 2013 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very intriguing and guessed the title ;-) molto intrigante e azzeccato il titolo |
| sent on May 25, 2013 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Foot Fetish .... ;-) Molto Foot Fetish.... |
| sent on May 26, 2013 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
did not want to be foot fetish but thanks for the ride's important is that you liked it:-D thanks also to orangerob :) non voleva essere foot fetish ma grazie del passaggio l'importante é che ti sia piaciuta grazie anche a orangerob :) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |