What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 17, 2013 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A large, well-educated. Un grande,ottimamente colto. |
| sent on May 17, 2013 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Graziee Graziee |
| sent on May 17, 2013 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To print and hang in your house, and if you do not, send it to me that I do it. Da stampare ed appendere in casa e, se non lo fai, mandamela che lo faccio io. |
| sent on May 17, 2013 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much, you're very kind! :) Grazie mille,siete gentilissimi!!! :) |
| sent on May 17, 2013 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and 'a nice document, good @ Claudio, your touch and 'magic ;-) hello e' un bel documento, brava @Claudio, il tuo tocco e' magico ciao |
| sent on May 17, 2013 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Imagine Bellacullen ;-):-D (your nick hihi Fantastic, with sympathy)
@ Donna, thanks very kind. Maybe to try again without “ - Given a tad bit of saturation at all „ . The central point of the post was the crop straightening and a bit 'of whitening the teeth.
Everything Else (and not cheap!) Did the executrix of the picture! :-D
Greetings Figurati Bellacullen  (Fantastico il tuo nick hihi, con simpatia) @Donna, gentilissima grazie. Magari da riprovare anche senza " - Dato un filino di saturazione al tutto " . Il punto centrale della post è stato il crop il raddrizzamento e un po' di sbiancamento ai denti. Tutto il resto (e non è poco!!) lo ha fatto l'esecutrice della foto! Saluti |
| sent on May 17, 2013 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, you took a moment of sincere expression of the subject. And that subject. Compliments. Bella, hai colto un momento di sincera espressione del soggetto. E che soggetto. Complimenti. |
| sent on May 17, 2013 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P |
| sent on May 17, 2013 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Julian! Grazie mille Giuliano! |
| sent on May 17, 2013 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image and wonderful expression educated, most beautiful portrait. Bellissima immagine e stupenda l'espressione colta, gran bel ritratto. |
| sent on May 17, 2013 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark! Grazie Marco! |
| sent on May 17, 2013 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good at grasping the beautiful smile of Pope Francis. Congratulations! Hello hello Lully Bravissima a cogliere il bel sorriso di Papa Francesco. Complimenti! Ciao ciao Lully |
| sent on May 17, 2013 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lully, very kind! Grazie Lully, gentilissima! |
user22061 | sent on May 17, 2013 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait, I imagine that the crowd can not have been easy. Congratulations, a greeting. Bel ritratto, immagino che tra la folla non deve essere stato facile. Complimenti, un saluto. |
| sent on May 17, 2013 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, it was not easy .. There was a huge crowd! Anyway, thank you Paul. Greetings. Infatti non è stato facile.. c'era una folla immensa! Comunque grazie Paolo. Saluti. |
| sent on May 17, 2013 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say, you've done a nice gift, I guess how you found to do that, congratulations :-) Che dire,ci hai fatto proprio un bel regalo,immagino come ti sei ritrovata per riuscirci,complimenti |
| sent on May 17, 2013 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! Grazie davvero tanto!! |
user18080 | sent on May 18, 2013 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very bellawow! Wow! Wow. Molto bella  . |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |