What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2023 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe these are natives or immigrants (Italians, I think :-P ).... Forse questi sono oriundi o immigrati (italiani, credo ).... |
| sent on June 27, 2023 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly!! :-D I remember that on that occasion it was not easy to find a restaurant because being a company of Italians, we were viewed with suspicion!! Hello Carlo good day. Frank Sicuramente!! Mi ricordo che in quella occasione non fu facile trovare un ristorante perchè essendo una compagnia di italiani, fummo visti con sospetto!! Ciao Carlo buona giornata. Franco |
| sent on June 27, 2023 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D :-D strong. I would also try to balance on warmer tones by adjusting the individual levels r-g-b the scene and your words ... “ we were viewed with suspicion! „ They remind me of the hilarious scene of 'pappa e ciccia', that of the plane, with the "fearsome group of alpine"...."I don't hesitate to make the usual shameful race for window seats ... behave well! "  forte. Proverei anche a bilanciare su toni più vivaci regolando i singoli livelli r-g-b, giusto per dare un tocco di modernità agli anni '70 la scenetta e le tue parole..." fummo visti con sospetto!" mi ricordano la spassosa scena di 'pappa e ciccia', quella dell'aereo, con il "temibilissimo gruppo di alpini"...."non stemo a far la solita corsa vergognosa per i posti al finestrin...comportemose ben! ".... "300 metri al galoppo più sfrenato, poi la catastrofe" |
| sent on June 27, 2023 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Fabio, the photo is full of dominants, I don't even put myself because I like vintage photos "rustic" :-D For the rest, our image as Italians in the 70s in Switzerland was very fanatic :-D Thank you for your comment and visit. Hello, Franco @Fabio, la foto è piena di dominanti, non mi ci metto neanche perchè le foto vintage mi piacciono "rustiche" Per il resto la nostra immagine di italiani negli anni '70 in Svizzera era molto fantozziana Grazie per il commento e la visita. Ciao, Franco |
| sent on June 27, 2023 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
che ricordo mi fa venire a mente questa tua bellissima immagine foto! ti racconto: Agosto 1989 di ritorno da Francoforte e in viaggio verso gli amici di Zurigo mio padre Bruno in serata si vuole fermare a Basilea per visitare la bella città svizzera sul Reno. Giriamo e poi decidiamo di fare un giro in tram, poi viene il momento di scendere e mia madre chiede a me e a mio fratello Raffaele qual'è il pulsante da pigiare per suonare..noi ben consapevoli gli indichiamo quello sbagliato quello della fermata d'urgenza! Il resto te lo lascio immaginare...frenata d'emergenza il tram incomincia a scintillare sulle rotaie la gente urla come matti! Urla il conduttore e mio padre incominciare ad inveire a più non posso contro di noi. é il momento di scappare e scappiamo a gambe levate con molta preuccupazione! Da lontano poi ci guardiamo il momento...a distanza di 34 anni è uno dei momenti più belli della mia infanzia e giovinezza... io sempre ligio a tutto..mio fratello meno, mia mamma che oggi a 80 anni e mio padre che mi manca molto anche se brontolone e che non cè piu dal 2006...a viverli ancora questi momenti. un abbraccio a te che mi hai fatto venire a mente questo episodio goliardico Francesco |
| sent on June 27, 2023 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By the way, on March 14, 1972 I was born... a proposito io il 14 marzo 1972 nascevo... |
| sent on June 27, 2023 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wonder how the girl ran with wedges and heels, if I do it with those stilts, I would already be on the ground :-D Mi chiedo come faceva a correre la tipa con zeppe e tacchi, se lo faccio io con quei trampoli, sarei già a terra |
| sent on June 28, 2023 (8:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Francesco, your adventure was truly memorable! I imagine people commenting "the usual Italians always do Kasinen!" At that time I was 15 years old and photographing with my flaming FTb gift from my father. Good memories of a time that will never come back :-( . Thank you for the fun adventure told! Have a nice day, Franco @Francesco, la tua avventura è stata veramente memorabile! Immagino la gente che commentava "i soliti italianen ke fanno sempre Kasinen!" Allora io avevo 15 anni e fotografavo con la mia FTb fiammante regalo di mio padre. Bei ricordi di un tempo che non tornerà mai più . Grazie per la divertente avventura raccontata! Buona giornata, Franco |
| sent on June 28, 2023 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Anelanna, probably the young lady in question worked for a circus :-D . Thank you for visiting and commenting. Hello, Franco @Anelanna, probabilmente la signorina in questione lavorava per un circo . Grazie per la visita ed il commento. Ciao, Franco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |