What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 13, 2013 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, maybe a little more depth of field would not have been bad. David Molto bella, forse un pochino di profondità di campo in più non sarebbe stata male. Davide |
| sent on May 13, 2013 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful incipit .. ;-) Bellissimo incipit.. |
| sent on May 14, 2013 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations! complimenti! |
| sent on May 14, 2013 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks David, George and Frederick angel grazie Davide, Giorgio e Federico angelo |
| sent on May 22, 2013 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great idea. Bellissima idea. |
| sent on May 30, 2013 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really wonderful David! Davvero stupenda Davide! |
| sent on May 31, 2013 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Archimedes, Mark, thanks for your comment a greeting angel Archimede, Marco, grazie per il vostro commento un saluto angelo |
| sent on July 03, 2013 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture of the past, wrapped with the heat of the past!
BRAVO Una foto d'altri tempi, avvolge col calore del passato! BRAVO |
| sent on July 04, 2013 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max Grazie Max |
| sent on September 06, 2013 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the lights and the composition, but I can not find the link between the stylus and the book reading .. maybe it was better if there was a manuscript. (imho) hello ;-) mi piacciono le luci e la compo, ma non trovo il nesso tra la stilo e il libro..forse la lettura era migliore se ci fosse stato un manoscritto.(imho) ciao |
| sent on September 06, 2013 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the lights and the composition, but I can not find the link between the stylus and the book reading .. maybe it was better if there was a manuscript. (imho) hello ;-) mi piacciono le luci e la compo, ma non trovo il nesso tra la stilo e il libro..forse la lettura era migliore se ci fosse stato un manoscritto.(imho) ciao |
| sent on September 07, 2013 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Silo78 ... let's say I had to make a virtue of necessity ;-) In fact, as you've already pointed out in your comment, I wanted to bring out the light and the color of the tip of the stylus, in my opinion, is matched with the color of the sheet of the page. From the picture may not be clearly sees but that page is part of a text published at least sixty years ago (if not more) and I assure you that his condition gives the idea of ??a text lived. ;-) Greetings Angelo Ciao Silo78...diciamo che ho dovuto fare di necessità virtù In realtà, come hai già evidenziato nel tuo commento, volevo esaltare la luce e il colore della punta della stilo, secondo me, si intonava con il colore del foglio della pagina. Dalla foto forse non si intuisce bene ma quella pagina fa parte di un testo pubblicato almeno sessant'anni fa (se non di più) e ti assicuro che le sue condizioni danno l'idea di un testo di vissuto. Un saluto Angelo |
| sent on December 08, 2013 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very nice, congratulations :-) Hello Giampietro Veramente molto bella,complimenti Ciao Gianpietro |
| sent on December 14, 2013 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gianapietro. Greetings Angel Grazie Gianapietro. Un saluto Angelo |
| sent on December 14, 2013 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
verament beautiful verament bella |
| sent on December 16, 2013 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Coralsi Angel Grazie Coralsi Angelo |
| sent on December 24, 2013 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful, truly a real show .... my heartfelt congratulations, I am stepping stone to the long list of praise ... Merry Christmas my friend! meravigliosa, davvero uno spettacolo vero e proprio.... complimenti vivissimi, mi accodo alla lunga lista degli apprezzamenti... buon natale amico mio ! |
| sent on December 26, 2013 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you and Merry Christmas to you too. angel grazie e buon natale anche a te. angelo |
| sent on March 01, 2014 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gorgeous!! compliments. Hello. GM splendida!!!!! complimenti. Ciao. GM |
| sent on March 10, 2014 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gian Mario. Angel Grazie Gian Mario. Angelo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |