What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 11, 2013 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo bold, I hope made any appropriate action. Una foto audace, spero fatta con le dovute contromisure. |
| sent on May 11, 2013 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the comment Luigi, I can confirm that before you allow me to open the lid, I consulted an expert in ornithology. ;-) Ti ringrazio per il commento Luigi, ti confermo che prima di permettermi di aprire il coperchio, ho consultato un esperto di ornitologia. |
| sent on May 11, 2013 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile, also good for the nest box. E intanto bravo anche per la cassetta nido. |
| sent on May 11, 2013 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree, you have to be very careful hello Concordo, bisogna stare molto attenti ciao |
| sent on May 12, 2013 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo to the nests of species not protected, they are not prohibited in this forum but admitted and conceded that there is no deleterious disorder, the risk is the effect of emulation that you can trigger by a less experienced photographer, which might do harm. A recommendation for all is: prudence, caution and prudence :-| hello and good life, laurel
Le foto ai nidi di specie non protette, non sono vietate in questo forum ma ammesso e concesso che non si arrechi alcun disturbo, il rischio è l'effetto emulativo che si può innescare da parte di un fotografo meno esperto che quindi potrebbe far danno. Una raccomandazione per tutti è quindi: prudenza, prudenza e prudenza ciao e buona vita, lauro |
| sent on May 12, 2013 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
impossible not to cause any disturbance at least I think 8-) impossibile non recare alcun disturbo almeno credo |
| sent on May 13, 2013 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the steps and comments:
Maxter Bepi ElleEmme Sieff94
Lauro agree with the utmost care, are shots to be done on the fly and first consulting experts. Ringrazio per i passaggi e commenti: Maxter Bepi Elleemme Sieff94 Concordo con Lauro per la massima prudenza, sono scatti da fare al volo e consultando prima esperti in materia. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |