What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 04 Ottobre 2011 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) If the lashes were the focus would have preferred. My personal opinion. The high key I like it. Greetings Se le ciglia fossero state a fuoco l'avrei preferito. Mio parere personale. L'high key mi piace. Saluti |
|
|
sent on 04 Ottobre 2011 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ If the lashes were the focus would have preferred. My personal opinion. „ The focus is wanted, in fact, the focus is restricted to the hair, drawing a kind of "flower" (if you look far enough: D). Of course, tastes are, in fact, but it is not an "error" ;) Thanks for the advice. “ Se le ciglia fossero state a fuoco l'avrei preferito. Mio parere personale. „ Lo sfocato è voluto, infatti il fuoco è ristretto sui capelli, che disegnano una specie di "fiore" (se si guarda abbastanza da lontano :D). Certo, sono gusti, in effetti, ma non è un "errore" ;) Grazie per il parere. |
|
|
sent on 04 Ottobre 2011 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I share a passion for high key (I'm working on a couple of portraits), but I prefer a sharp focus to make it more contrasted. Either way you have explained your choice on this portrait technique and composition I like very much, even the eyes of a child facing down adds an intimate family to shoot. Ste Condivido la passione per l'high key (sto lavorando su un paio di ritratti), ma prediligo un fuoco tagliente per rendere il tutto più contrastato. Ad ogni modo hai già spiegato la tua scelta tecnica su questo ritratto e la composizione mi piace molto; anche lo sguardo del bambino rivolto verso il basso aggiunge una intimità famigliare allo scatto. Ste |
|
|
sent on 04 Ottobre 2011 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks, Ste, also for having realized the intimacy that I wanted to make (and blurred a bit 'extreme aims in this sense, as well as the vest, which is very "home"). The original title of the shooting was "Sunday morning" just to make the atmosphere a bit 'lazy and relaxed Sunday at home with the children. Grazie, Ste, anche per aver colto l'intimità che volevo rendere (e lo sfocato un po' estremo è finalizzato proprio in questo senso, come pure la canottiera, che fa molto "casa"). Il titolo originale dello scatto era "Sunday morning", proprio per rendere l'atmosfera un po' pigra e rilassata della domenica in casa coi bambini. |
|
|
sent on 06 Ottobre 2011 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) nice shot and great atmosphere. too but I would have preferred to focus on the lashes. bello scatto e bellissima atmosfera. anch'io peró avrei preferito il fuoco sulle ciglia. |
|
|
sent on 09 Luglio 2012 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very very nice .. but I also quoto on fire! Congratulations anyway! Molto molto bella.. ma quoto anche io sul fuoco! Complimenti comunque! |
|
|
sent on 05 Maggio 2013 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like exactly as it is. The focus of a tone indefinitely to shoot, makes the full volatility of childhood and the importance of not forcing it into too many rules ... Mi piace esattamente così com'é. Lo sfuocato da un tono più indefinito allo scatto, rende appieno la volatilità dell'infanzia e l'importanza di non costringerla in troppe regole... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |