RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Doubt....

I Miei Racconti uno

View gallery (20 photos)

Doubt. sent on May 10, 2013 (19:05) by Franco Buffalmano. 33 comments, 1702 views.

Ultima mano di una partita a scopa. Il sornione che si gratta la testa ha vinto la partita. ---Minox GT ilford 400 asa.


View High Resolution 40.2 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 10, 2013 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il più bel passatempo delle piazze,bar,circoli, dei nostri paesi rurali, dove pur di avere la meglio su un racconto, si sparano le ca..ate più orbe!

The most beautiful pastime of squares, bars, clubs, our rural villages, where in order to get the better of a story, you shoot the orb ca .. ate more!

avatarsenior
sent on November 11, 2013 (16:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sarò un nostalgico, ma a me questi scatti portano molta nostagia. Tempi in cui a mio parere vi era più umanità e il ritrovarsi tra amici era una vera festa.

Ciao.

stefano

I will be a nostalgic, but I bring a lot of these shots nostagia. Times when I think there was more humanity and meet friends was a real treat.

Hello.

stefano

avatarsupporter
sent on November 11, 2013 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ivan, buona serata.

Hello Ivan, good evening.

avatarjunior
sent on December 12, 2013 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' come nella vita reale...quello che scegli di fare, ti può portare in rovina o farti salire in paradiso!
ma questo è solo un mio aforismo!
Scatto rappresentativo! direi Sublime!


It 's like in real life ... what you choose to do, it can lead to ruin or make you go up to heaven!
but this is just my aphorism!
Taking representative! I would say Sublime!

avatarsupporter
sent on December 14, 2013 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marco, buona serata. Onorato dalla tua visita!. Ciao.

Mark, good evening. Honored by your visit!. Hello.

avatarsenior
sent on August 02, 2014 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


rischio di essere ripetitivo, quindi ti applaudo...

risk of being repetitive, so I applaud you ...

avatarsupporter
sent on August 02, 2014 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ed io rischio l'imbarazzo verso la tua cortesia. Grazie Gianni-

And I risk the embarrassment to your courtesy. Thanks Gianni-

avatarsupporter
sent on March 05, 2015 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, con un po' di ritardo ma mantenendo la promessa, sono partita da questa splendida galleria per gustarmi le tue immagini...ho scelto questa foto perché mi rappresenta...abito in un piccolissimo paese dove la realtà è ancora abbastanza vicina al tuo racconto e, spesso mi ritrovo con "gli anziani" (poco più grandi di me...) nel bar del paesino, su piccoli tavolini traballanti a "fare una briscola" farcita di battute, aneddoti, piccoli litigi, ricordi, grandi risate... Complimenti per l'abilità e la bravura con cui hai documentato i mitici personaggi ed i tanti momenti , ormai rari, della vita di un paese, facendo rivivere, in chi l'ha conosciuta, bellissimi ricordi e regalando ai più giovani un prezioso documento.
Un caro saluto, Francesca

Hello Franco, with a little 'late but keeping the promise, I left this wonderful gallery to savor your pictures ... I chose this photo because it represents me ... I live in a tiny village where reality is still close enough to your story and I often find myself with "the elderly" (a little bigger than me ...) in the bar of the village, on a small rickety tables to "make a trump" filled with jokes, anecdotes, little fights, memories, great laughter ... Congratulations on your skill and the skill with which you have documented the mythical characters and so many moments, now rare, the life of a country, reviving, in those who knew, great memories and giving the younger a valuable document.
Best wishes, Francesca

avatarsupporter
sent on March 05, 2015 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Francesca, sono contento che tu mi abbia scritto, meriteresti una risposta più pensata, Scusa ci risentiremo, siamo nella neve in Abruzzo e con il gruppo elettrogeno- Ciao-FB-

Hello Francesca, I'm glad you wrote to me, deserve a more thought out, we will resend Sorry, we are in the snow in Abruzzo and the group elettrogeno- Hello-FB

avatarsupporter
sent on March 05, 2015 (23:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, va bene così, quello che stai facendo è sicuramente più importante ... io ho ancora tanto di tuo da osservare e gustare... a presto, Un caro saluto, francesca

Hello Franco, okay, what you're doing is definitely more important ... I still have so much to watch and enjoy your ... soon, Best wishes, francesca

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (0:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi associo a Francesca ... anche se al circolo del paesino mi concedo qualche cena al Sabato sera e quando spuntano le carte ... mi defilo MrGreen --- p.s. la mia mitica Minox GT quante montagne ha salito (... ma è rimasta alla ex moglie, sic !!!) --- ciao Franco, saluti da Maury

I agree with Francesca ... even if the circle of the village I give myself some dinner on Saturday night and when sticking the cards ... I defile:-D --- ps my legendary Minox GT has climbed many mountains (... but remained to his former wife, sic !!!) --- Franco hello, greetings from Maury

avatarsupporter
sent on March 06, 2015 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maury, se non ci conosciamo rinnovo il piacere! La Minox per il tempo di allora era l'uovo di Colombo, piccolissima, nel taschino durante i servizi, ti faceva sembrare un prestigiatore! Chiedi il ritorno alla ex! Si trovano usate! Grazie del tuo gradito commento. Saluti-FB-

Hello Maury, if you do not know renewing the pleasure! The Minox for the then time was the egg of Columbus, very small, in the pocket during the services, made you look like a magician! Ask a return to the former! They are used! Thank you for your pleasant comments. Greetings-FB-

avatarsenior
sent on April 03, 2016 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che scatto!!!alla faccia del bicarbonato di sodioMrGreen(copyright totò)

Shoot !!! the baking soda face :-D (Toto copyright)

avatarsenior
sent on April 03, 2016 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella

beautiful

user62049
avatar
sent on April 03, 2016 (17:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima street Franco

Beautiful street Franco

avatarsenior
sent on April 03, 2016 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, non aggiungo altro...
Buona domenica, un saluto DavideSorriso

Beautiful, I do not add more ...
Good Sunday, a David :-) greetings

avatarsupporter
sent on April 03, 2016 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magnifica,complimenti !
Ciao Agata

Beautiful, congratulations!
Hello Agata

avatarsenior
sent on April 03, 2016 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima

Gorgeous

avatarsenior
sent on April 03, 2016 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella street Franco, una buona giornata!;-)

What a beautiful street Franco, a good day! ;-)

avatarsupporter
sent on April 03, 2016 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marco
Angelo
Vi ringrazio entrambi- Saluti- FB-

Marco
Angel
I thank you both-Saluti- FB-


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me