What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2013 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful fisheye effect, and the beautiful sky. Hello and good light ... :-) :-) Bellissimo l'effetto del fisheye, e stupendo il cielo. Ciao e buona luce... |
| sent on May 13, 2013 (6:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cecco! Thank you! prox! :-) Ciao Cecco! Grazie! alla prox! |
| sent on May 13, 2013 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful lens effect, view in HD I think there is some dot (sensor dirty?) Bello l'effetto dell'obiettivo,vista in HD mi sembra ci sia qualche puntino(sensore sporco?) |
| sent on May 13, 2013 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes! I just sent to the center in Peschiera x Canon cleaning, you're dirtying yet ... casserole!: fconfuso: Si! l'ho appena mandata al centro Canon a Peschiera x la pulizia, si stà sporcando ancora... cazzarola! |
user13641 | sent on May 13, 2013 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello David, it is said that whenever a speck of dust settles on the sensor you should seek the assistance! In 3 years with 3 different digital I always remedied in person and impact danger WITHOUT ANY DAMAGE using the kit DUST-AID Platinum. Hello, Angel. ps the photos with the fish-eye make me dizzy. Davide ciao, non è detto che tutte le volte che un granello di polvere si deposita sul sensore si debba ricorrere all'assistenza ! In 3 anni con 3 diverse digitali ho sempre rimediato di persona e SENZA ALCUN RISHIO DI DANNI utilizzando il kit DUST-AID Platinum. Ciao, Angelo. p.s. le foto con il fish-eye mi fanno girare la testa. |
| sent on May 13, 2013 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Angel, thanks x the fact I'm providing advice, I took the opportunity because it was under warranty I did not spend anything! heheh! not by the fish eye makes! :-D Ciao Angelo, grazie x il consiglio infatti stò provvedendo, ne ho approfittato perchè era in garanzia non ho speso niente! eheheh! no dai il fish eye rende! |
| sent on May 21, 2013 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also notable is this. :-) Notevole anche questa. |
| sent on May 22, 2013 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks! ;-) Thanks!!! |
| sent on June 07, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
f/22 is not exaggerated? f/22 non è esagerato? |
| sent on June 08, 2013 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andrea, the only problem that can cause the F / 22 is the chromatic aberration, if you found that you can safely delete the PP When I want everything in focus for me F/22, 20 and / or 18 are d ' obligation ;))) Ciao Andrea, l'unico problema che può causare l'F/22 è l'aberrazione cromatica, che se trovata la si può eliminare tranquillamente in P.P. Quando voglio tutto a fuoco x me F/22, 20 e/o 18 son d'obbligo ;))) |
| sent on June 08, 2013 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not risk the diffraction and the drop in sharpness? Non si rischiano la diffrazione e il calo di nitidezza? |
| sent on June 09, 2013 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But I honestly sometimes known aberration than however correct it together with the sharpness ... probably also depends on the objectives then :) Ma io sinceramente noto ogni tanto l'aberrazione che cmq correggo assieme alla nitidezza... probabilmente dipende anche dagli obiettivi poi :) |
| sent on June 11, 2013 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not that I knew that a very closed aperture (and even here in the articles written by Juza) incurs the diffraction is a physical phenomenon that is essential to any thing, there's just, always, with any car and any goal. On APS-C appears after f/11, f/16 on full frame appears after .. No è che io sapevo che a diaframmi molto chiusi (ed è scritto anche qui negli articoli di Juza) si incorre nella diffrazione che è un fenomeno fisico imprescindibile da qualunque cosa, c'è e basta, sempre, con qualunque macchina e qualunque obiettivo. Su APS-C compare dopo f/11, su Full Frame compare dopo f/16 .. |
| sent on June 12, 2013 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes yes I know, I had said the other people, and read on the forums, but I personally know a lot of chromatic aberration much more ... Si si lo sò, me l'avevan detto anche altre persone, e si legge sui forum, ma personalmente noto parecchio l'aberrazione cromatica molto di più... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |