What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 11, 2011 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, just lacks a bit of sharpness ...... Molto bella, manca solo un pò di nitidezza...... |
| sent on October 11, 2011 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice, a bit less soft and so improve bella, un pelo meno morbida e migliorerebbe tanto |
| sent on October 11, 2011 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In addition to the softness that probably a more accurate pp could be recovered for me the real flaw is the light really hard ... Oltre alla morbidezza che probabilmente con una pp più accurata si potrebbe recuperare per me la vera pecca è la luce davvero dura... |
| sent on October 11, 2011 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is the light was not very nice perhaps a facelift to the highlights and shadows allows you to recover a bit ..... si la luce non era molto bella forse una ritoccatina alle luci e alle ombre ti consentirà di recuperare un pò..... |
| sent on October 11, 2011 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Easy! ;-) Quoto Alberto .. the maf is right .. if you isolate the tit and make a slight sharpness improves a lot! Sin a little to hard light .. but the image I like it! Hello! 8-) WW Ciao Easy! Quoto Alberto.. la maf è giusta..se isoli la cincia e fai un leggero sharpness migliora parecchio! Peccato un pò per la luce dura.. ma l'immagine mi piace! Ciao! WW |
| sent on October 11, 2011 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compo! I agree about the lack of sharpness. Bella compo! Condivido sulla mancanza di nitidezza. |
user1825 | sent on October 11, 2011 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Bern but compliments. Quoto Berna ma comunque complimenti. |
| sent on October 11, 2011 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A little unsharp mask and he will improve, congratulations anyway. Un po di maschera di contrasto e vedrai che migliora, complimenti comunque. |
| sent on October 11, 2011 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Light is not the best, quoto Bern on sharpness. Beautiful subject, sadly I have never ever seen :-( Hello Fabio Luce non delle migliori, quoto Berna sulla nitidezza. Bello il soggetto, purtroppo non l'ho mai visto Ciao Fabio |
| sent on October 11, 2011 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the steps and tips! If by "softness" you mean "lack of contrast," honestly, I prefer the photos that have a color as natural as possible, not photos after the pp communicate something that was not on the scene ... (IMO) Grazie a tutti per i passaggi e i suggerimenti! Se per "morbidezza" intendete "mancanza di contrasto", sinceramente, preferisco le foto che abbiano un colore il più naturale possibile, non foto che dopo la pp comunichino qualcosa che sulla scena non c'era...(IMO) |
| sent on October 11, 2011 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
not bad .. non male.. |
| sent on October 11, 2011 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo very beautiful and attractive colors .. just a little bit disturbing your subject out of focus. Ps.Le words unsharp mask and softness refers not to the color contrast of photos as intended, but as the sharpness of the subject (shapering). Ciaoo Foto molto bella e colori gradevoli..disturba solo un pò il soggetto fuori fuoco. Ps.Le parole maschera di contrasto e morbidezza si riferiscono non al contrasto della foto inteso come colore,ma come nitidezza del soggetto(shapering).Ciaoo |
| sent on October 11, 2011 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Very nice, just lacks a bit of sharpness ...... „ agree with bern " Molto bella, manca solo un pò di nitidezza...... " daccordo con berna |
| sent on October 11, 2011 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Apemaya77: the subject out of focus to me is the peculiarity of the photos :) @Apemaya77:il soggetto fuori fuoco secondo me è la peculiarità della foto!:) |
| sent on October 11, 2011 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For taste:-D De gustibus |
| sent on October 11, 2011 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course! Ovviamente! |
| sent on October 11, 2011 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Apemaya77 on the subject out of focus, I would have deleted. Quoto Apemaya77 sul soggetto sfuocato, lo avrei eliminato. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |