RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » The golden flowers of Hypericum

 
The golden flowers of Hypericum...

Tanta luce

View gallery (20 photos)

The golden flowers of Hypericum sent on May 08, 2013 (0:52) by Giuseppe Guadagno. 12 comments, 2925 views.

, 1/3 f/22.0, ISO 200, tripod.

Cespuglio di fiori dorati dal sole d'estate. Il controluce rende trasparenti foglie e petali.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 09, 2013 (19:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


composizione molto affascinante
bravo;-)

composition very charming
good ;-)

avatarsupporter
sent on May 16, 2013 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una tua prerogativa il creare questi sfondi bianchi, in questi caso mi piace.
Sarebbe stato interessante osservare la foto con dimensioni differenti.

Your prerogative the create these white backgrounds, in this case I like.
It would have been interesting to observe the pictures with different dimensions.

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contento di essere capitato nelle tue gallerie...
Ci sono parecchie immagini emozionanti.

Credo proprio che ti terrò d'occhio, nel caso tu voglia proporre qualcosa di nuovo...

Ciaociao...;-)

I'm glad to have happened in your galleries ...
There are several exciting images.

I really think I'll keep an eye out in case you want to offer something new ...

Ciaociao ... ;-)

avatarsenior
sent on August 05, 2013 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho girovagato nel tuo splendido giardino e mi sono davvero emozionato. Bellissime foto di tanti fiori meravigliosi. Complimenti. Ciao.

I wandered into your garden and I'm really excited. Great photos of many beautiful flowers. Compliments. Hello.

avatarsenior
sent on October 15, 2013 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagini davvero lucenti. Ciao

Pictures really shiny. Hello

avatarsenior
sent on June 02, 2014 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un esplosione di colori sembrano fuochi d' artificio,
fantastica in tutto!!!!
ciao

An explosion of colors seem to fireworks' artifice,
Fantastic all around!!
hello

avatarsupporter
sent on June 02, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Armi1.
Grazie per avere tolto dalla soffitta questo bel fiore che, qui a Rimini, ha ripreso a fiorire in questi giorni.
Un caro saluto.

Weapons1.
Thank you for this beautiful flower removed from the attic that here in Rimini, has begun to flourish in these days.
A warm greeting.

avatarsupporter
sent on September 22, 2015 (16:43)

Excellent image. Very artistic.

Regards,
Satish.

avatarsupporter
sent on September 25, 2015 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Satish Ranadive.
Un grande grazie per le molte fotografie che hai commentato e le belle parole che hai scritto.
Buon fine settimana.

Satish Ranadive.
A big thank you to the many photos that you have commented on the nice words you wrote.
Good weekend.

avatarsenior
sent on October 24, 2015 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda , come tutte le altre!!

beautiful, like all the others !!

avatarsupporter
sent on January 31, 2016 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande scatto Giuseppe, un piacere per gli occhi, e poi quella nevicata di stami... Complimenti, Bal;-)

Great shot Joseph, a feast for the eyes, and then the snow of stamens ... Congratulations, Bal ;-)

avatarsupporter
sent on February 03, 2016 (14:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bal.
Con qualche giorno di ritardo ti ringrazio per avere fatto rivedere la luce a questo fiore d'iperico rimasto al buio da qualche mese.
Un caro saluto.

Bal.
With a few days late thank you for doing this to see the light flower hypericum remained in the dark for a few months.
Best wishes.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me