What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 07, 2013 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice compliments! Bellissima complimenti! |
| sent on May 07, 2013 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roost and model marry very well, Great looking shot Posatoio e modella si sposano molto bene, Gran bello scatto |
| sent on May 08, 2013 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice light ale that surrounds the baby. click unusual and of great charm molto bella la luce ale che avvolge la piccolina. scatto inusuale e di gran fascino |
| sent on May 08, 2013 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Me too love it! I was pleased to meet you this morning! compliments, Roberto. Anche a me piace moltissimo!! mi ha fatto piacere conoscerti quella mattina! complimenti, Roberto. |
| sent on May 08, 2013 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mhmmm ... from mid throttle down, the detail is "planer" ... Overall remains one click pleasant with a good environment.
Hello ;-) mhmmm... da metà farfalla in giù, il dettaglio si "pialla"... Nel complesso rimane uno scatto piacevole con un'ottima ambientazione. Ciao |
| sent on May 08, 2013 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a catch enviable
good
hello una cattura invidiabile bravo ciao |
| sent on May 08, 2013 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perhaps it wanted to, but a better parallelism would have returned a subject stand out clearer. Forse voluto, ma un parallelismo migliore avrebbe restituito un soggetto più nitido. |
| sent on May 08, 2013 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your kind passage and advice.
greetings ale Grazie a tutti per il gentile passaggio e consigli. saluti ale |
| sent on May 08, 2013 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, beautiful even the roost camouflage ;-) Bello scatto,bello anche il posatoio mimetico |
| sent on May 09, 2013 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for Cave11 gentle passage.
greetings ale Grazie Cave11 per gentile passaggio. saluti ale |
| sent on May 10, 2013 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You must have done some of your,:-D I agree in full with Joeb, or there is something wrong during shooting or in post production Devi averne fatta qualcuna delle tue, concordo in pieno con Joeb,c'è qualcosa di sbagliato o in fase di scatto o in post produzione |
| sent on May 11, 2013 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Perch and model marry very well „ I agree! " Posatoio e modella si sposano molto bene " concordo! |
| sent on May 13, 2013 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vito, Eliana thanks for the ride.
greetings ale Vito, Eliana grazie del passaggio. saluti ale |
| sent on May 17, 2013 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mimicry impeccable! and beautiful photo :-) mimetismo impeccabile! e bellissima foto |
| sent on June 15, 2013 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Niki thanks for the ride.
Greetings ale Niki grazie del passaggio. Saluti ale |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |