RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » The pleasing a cuttlefish?

 
The pleasing a cuttlefish?...

A Pellestrina

View gallery (21 photos)

The pleasing a cuttlefish? sent on May 05, 2013 (23:39) by Stenogau. 12 comments, 1802 views.

, 1/250 f/11.0, ISO 400, hand held.

Film Ilford HP4 400 ISO #BiancoeNero #BlackAndWhite #Pellicola Tutte le foto contenute in queste gallerie sono copyright di Stenogau... e non possono essere utilizzate in alcuna forma senza il consenso dell'autore.







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 06, 2013 (10:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stefano complimenti come sempre le tue belle foto esprimono realtà quotidiane , emozioni , ed espressioni di persone molto toccanti ,buona luce ciao

Stefano compliments as always express your beautiful photos everyday realities, emotions, and expressions of people very touching, good light hello

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Romeo. Mi piacerebbe anche poterti incontrare a fare due chiacchiere, e poi casa tua non è così lontana. Stefano

Thanks Romeo. I'd also like to meet you for a chat, and then your home is not so far away. Stefano

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sono del tuo parere ci si può mettere d'accordo per l'incontro a presto ciao

are of your opinion you can come to an agreement for the meeting you soon hello

avatarjunior
sent on June 28, 2013 (12:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono di Burano e mio papà che ha 72 anni faceva il pescatore come questo signore anziano che hai fotografato. Ho delle fotografie di mio papà e mio nonno così come tu l'hai fatta.
Molto bella e romantica, fa pensare come il tempo stà cambiando le cose.
Scusami se ti ho dato del tu, ma in questo modo riesco a esprimermi meglio Sorry

Are of Burano and my dad who is 72 years old was a fisherman as this older man that you photographed. I have some photographs of my dad and my grandfather as well as you have done.
Very beautiful and romantic, suggests how time is changing things.
I'm sorry if I gave you, but this way I can express myself better :-|

avatarsenior
sent on June 28, 2013 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nessun problema Maurizio e grazie del passaggio. Questa serie è di molti anni fa. Ciao. Stefano

No problem Mauritius and thanks for the ride. This series is of many years ago. Hello. Stefano

avatarjunior
sent on September 10, 2013 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche questa... senza parole.
C'è tanta umanità.
Un caro saluto.

Even this ... without words.
There is so much humanity.
A warm greeting.

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi era simpatico. Ciao

I liked him. Hello

avatarsenior
sent on October 13, 2013 (8:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao stefano , bellissima serie di foto in b&n , un saluto silverio :-P:-P

hello stefano, a beautiful series of photos in b & w, a greeting silverio:-P:-P

user6267
avatar
sent on October 13, 2013 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per il documento Stefano!

Buona domenica

Congratulations on the document Stefano!

Good Sunday

avatarsenior
sent on October 13, 2013 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Silverio e Raffaele per l'attenzione. Saluti a tutti.

Thanks to Silverio and Raffaele for your attention. Greetings to all.

avatarjunior
sent on June 26, 2015 (0:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per avermi fatto trovare una foto inedita di mio nonno "Nane"

Thanks for letting me find an unpublished photo of my grandfather "Nane"

avatarsenior
sent on June 29, 2015 (10:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Autunno 1974, stavo collaudando la Minolta. Bellissimi e simpaticissimi i tuoi nonni. Grazie per il permesso di tenere le foto in galleria. Stefano


Autumn 1974 was by testing Minolta. Beautiful and very nice your grandparents. Thank you for permission to hold the photos in the gallery. Stephen


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me