What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 27, 2023 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
|
| sent on February 27, 2023 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is our black & white, the elegant, refined, magical one, the one that literally erases time... They evoke both, the enchantment of their being guardians of the spirit. Two words: " pure poetry " And not because biased. Questo, è il nostro bianco & nero, quello elegante, raffinato, magico, quello che cancella letteralmente il tempo... Evocano entrambe, l'incanto del loro essere guardiani dello spirito. Due parole: " pura poesia " E non perché di parte. |
| sent on February 27, 2023 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow... what can I say... amazed. Thank you so much for the beautiful and rewarding comment. Hello :-) wow...che dire...senza parole. Grazie mille per il bellissimo e gratificante commento. Ciao |
| sent on February 27, 2023 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well! High level, I agree with Lino. A nice B / W for a magnificent street. Beh! Alto livello, concordo con Lino. Un bel B/N per una magnifica street. |
| sent on February 27, 2023 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alexander! Your generosity, like Lino's, is a rewarding gift. Hello :-) Grazie Alessandro! La tua generosità, al pari di quella di Lino, è un gratificante regalo. Ciao |
| sent on February 28, 2023 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with my friend Lino, this is the real bn. Concordo con l'amico Lino, questo è il vero bn. |
| sent on February 28, 2023 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio! This is the 120 roll I told you I was developing. The first with the Hasselblad 500 cm. A unique shooting sensation. Total control of everything you need, with extreme simplicity. Hello :-) Grazie Fabio! Questo è il rullino 120 che ti ho detto stavo sviluppando. Il primo con la Hasselblad 500 cm. Una sensazione di scatto unica. Un controllo totale di tutto quello che serve, con estrema semplicità. Ciao |
| sent on March 02, 2023 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Glimpse of great beauty! Congratulations :-) Scorcio di grande bellezza! Complimenti |
| sent on March 02, 2023 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Diodato! Caiazzo is a place to visit for many reasons... Not least because it houses a pizzeria that for years has been in the top ten in the world ... Hello :-) Grazie Diodato! Caiazzo è un luogo da visitare per tanti motivi...non ultimo perchè ospita una pizzeria che da anni è nelle prime dieci al mondo... Ciao |
| sent on March 03, 2023 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Path for felines :-D ... I prefer the second shot viottolo per felini ... preferisco il secondo scatto |
| sent on March 03, 2023 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simone! I had the 80 mounted... Actually I wanted to make the first shot (from a little further away) but with the 250 but I could not waste time changing lens trusting that the cat had remained motionless, I got as close as possible and here is the first shot. Then I dared more... and it went well for me. Second shot taken by very close always with the 80. Thanks :-) Grazie Simone! Avevo l'80 montato... in realtà avrei voluto fare la prima inquadratura (da un po' più lonatno) ma col 250 ma non potevo perdere tempo cambiando obiettivo confidando che il gatto fosse rimasto immobile, mi sono avvicinato il più possibile ed ecco il primo scatto. Poi ho osato di più... e mi è andata bene. Secondo scatto fatto da molto vicino sempre con l'80. Grazie |
| sent on March 06, 2023 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful this series bn analog. It reminds me of the youthful photographic excursions when you went around with a few frames available and it was really essential to meditate the shot. Analog photography, especially that in bn, I think now has a cultural autonomy compared to mainstream photography, inevitably digital, and it does not even make sense to make comparisons between two things that in my opinion have very little in common. It is the art of patience and slowness, from loading the roll to printing. Best regards Paolo Bella questa serie bn analogica. Mi fa ricordare le giovanili escursioni fotografiche quando si andava in giro con pochi fotogrammi a disposizione ed era davvero indispensabile meditare lo scatto. La fotografia analogica, soprattutto quella in bn, penso abbia ormai una autonomia culturale rispetto alla fotografia mainstream, inevitabilmente digitale, e non ha nemmeno senso fare confronti tra due cose che secondo me hanno ben poco in comune. È arte della pazienza e della lentezza, dal caricamento del rullino alla stampa. Saluti Paolo |
| sent on March 06, 2023 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paolo for the very welcome passage and for the articulated reflection that I share. Analog photography is slowness and meditation as you say. It is also total control of the shot, which is impossible in digital, where there is always a percentage that depends on the attitude. I love both worlds. I shoot both ways. I find there is an intimate and subtle link between the two ways of doing photography. The deeper I delve into the analog world, the more natural my digital photography comes to me. For me, photography on film is a pleasure but also a necessity, I feel the need, however tiring it is. It's love. The digital world certainly has fewer constraints and gives more freedom. To put it like De Crescenzo one is a photograph of love and the other of freedom. Hello :-) Grazie Paolo per il graditissimo passaggio e per l'articolata riflessione che condivido. La fotografia analogica è lentezza e meditazione come dici tu. E' anche controllo totale dello scatto, cosa impossibile in digitale, dove c'è sempre una percentuale che dipende dall'attezzatura. Amo entrambi i mondi. Scatto in entrambi i modi. Trovo ci sia un legame intimo e sottile fra i due modi di fare fotografia. Più approfondisco il mondo analogico, più la mia fotografia digitale mi viene naturale. Per me la fotografia su pellicola è un piacere ma anche una necessità, ne sento il bisogno, per quanto sia faticosa. E' amore. Il mondo digitale ha sicuramente meno vincoli e dà maggiore libertà. Per dirla come De Crescenzo una è fotografia d'amore e l'altra di libertà. Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |