What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 26, 2023 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Mark, beautiful image with beautiful colors. Greetings and good Sunday, Paul Complimenti Marco, bellissima immagine con colori stupendi. Saluti e buona domenica, Paolo |
| sent on February 26, 2023 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Thank you very much, good Wend to you Ciao, Grazie Davvero, buon Wend a te |
| sent on February 26, 2023 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The interpretation is very dark. The choice to work at full opening combined with a maf inceta was instead unfortunate since the pdc is very narrow and involved the stem of the tulip protagonist while its petals appear objectively out of the pdc. It was preferable to optimize the maf but in pursuit, with a single af point and a more closed diaphragm. A slight overexposure would have improved the reading of the protagonist. (imho) Hello, Lauro L'interpretazione è molto dark. La scelta di lavorare a tutta apertura unita ad una maf inceta è stata invece infelice dato che la pdc è ristrettissima e ha coinvolto il gambo del tulipano protagonista mentre i suoi petali appaiono oggettivamente fuori dalla pdc. Era preferibile ottimizzare la maf ma ad inseguimento, con un solo punto af e un diaframma più chiuso. Una leggera sovraesposizione avrebbe migliorato la lettura del protagonista. (imho) Ciao, Lauro |
| sent on February 26, 2023 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lauro, thanks for reading .. To tell the truth the will was precisely to amplify the shadow that was at the bottom between the stems, and to create a red confusion, without having anything particularly in focus - Ciao Lauro, grazie per la lettura .. a dire la verità la volontà è stata proprio quella di amplificare l'ombra che c'era in basso tra gli steli, e di creare una confusione rossa, senza avere nulla particolarmente a fuoco - |
| sent on February 26, 2023 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand but the idea becomes honestly destabilizing because our eye is always looking for a portion of the scene that is the protagonist and is emphasized by the photographer in such a way that we vehicles towards that subject or that specific area and then also savor the blurred or navigate in several steps. (always imho) Hello, Lauro Comprendo ma l'idea diventa onestamente destabilizzante perchè il nostro occhio è sempre alla ricerca di una porzione della scena che sia protagonista e sia enfatizzata dal fotografo in modo tale che ci veicoli verso quel soggetto o quella zona specifica per poi assaporare anche lo sfocato o navigare a più step. (sempre imho) Ciao, Lauro |
| sent on February 26, 2023 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, confuse the eye .. That was the purpose :-) Thanks again for your interest and comments - Hello. Good Sunday, Marco Bravo, confondere l'occhio.. questo era lo scopo :-) Grazie di nuovo per l'interesse e i commenti - Ciao. Buona Domenica, Marco |
| sent on February 26, 2023 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations. Hello Complimenti. Ciao |
| sent on February 26, 2023 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Daniele thanks Ciao Daniele grazie |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |