RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Digital artwork and montages
  4. » Night on the three peaks

 
Night on the three peaks...

Luci, Ombre, Forme geometriche

View gallery (15 photos)

Night on the three peaks sent on May 04, 2013 (12:37) by Max57. 30 comments, 1894 views.

, 1/250 f/10.0, ISO 80, hand held.

Istruzioni per l'uso: inclinare la testa a sx. :) #FormeGeometriche





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 04, 2013 (18:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma che forte! Sei davvero beavissimo! Ottima l'intuizione e ancora migliore la sua realizzazione fotografica: uno scenario di grande effetto in pochi metri di spazio;-).

Bravissimo!

Ciao,

Adolfo

But that strong! Are you really beavissimo! Excellent insight and even better his photographic realization: a scene of great effect in a few feet of space ;-).

Bravissimo!

Hello,

Adolfo

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adolfo, a forza di cercare di copiare te, Carlo e Franco, solo per citarne alcuni, ogni tanto ne imbrocco una !;-)
Grazie davvero!:-P

Adolfo, by dint of trying to copy you, Carlo and Franco, to name a few, every now and then a gill! ;-)
Thank you very much! :-P

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto moto interessante e frutto di una bella interpretazione. tantissimi complimenti.
Ciao, stefano.

One click bike interesting and fruit of a beautiful interpretation. many compliments.
Hello, stefano.

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Stefano, sento che il ritrovo a Piacenza mi ha fatto bene !! Cosa ci avevi messo nelle prugne !?MrGreen O forse sara' stato lo splendido clima creato che ha risvegliato i miei 2 neuroni!MrGreenMrGreen

Thanks Stephen, I feel that the meeting in Piacenza has done me good! What do you put in the plums!? :-DO will perhaps' was created the wonderful climate that has awakened my 2 neurons! :-D:-D

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I tuoi due neuroni hanno creato qualcosa che il mio neurone (diesel) ha faticato di brutto a capire... Non vedo l'ora di guardarla su un monitor un po' più serio. Intanto ti faccio i complimenti!

Your two neurons have created something that my neuron (diesel) has struggled to understand bad ... I can not wait to look at it on a monitor a little 'more seriously. Meanwhile, I congratulate you!

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (15:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max nelle prugne abbiamo messo solo la gioa che ci avete donato con la vostra visita. Forse due neuroni si erano assopiti a causa del cibo e del vinello, ma tutti gli altri ti funzionano magnificamente.
Un caro saluto, stefano.

Hello Max in plums we only put the joy you gave us with your visit. Maybe two neurons were dormant because of the food and the wine helps, but everyone else will work beautifully.
Best wishes, stefano.

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Nick! leggi le istruzioni, mi raccomando! MrGreen

Stefano, non sai che piacere mi fa il ricordo di quei due giorni !:-P:-P

Ciao. Massimo

Thanks Nick! read the instructions, I recommend! :-D

Stephen, you do not know what a pleasure it gives me the memory of those two days! :-P:-P

Hello. Maximum

avatarsupporter
sent on May 05, 2013 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei un vulcano ;-).
Ho una sola critica, la trovo un pelo storta MrGreenMrGreenMrGreen.

Ciao

Are you a volcano ;-).
I have one criticism, I find a hair twisted:-D:-D:-D.

Hello

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Purtroppo, come diceva un famoso comico, il mare e' ...inclinato !!

Grazie del passaggio Beppe!;-)

Unfortunately, in the words of a famous comedian, the sea and 'inclined ...!

Thanks for the ride Beppe! ;-)

avatarjunior
sent on May 05, 2013 (23:27)

Si, pende a sinistra... ma l'idea è geniale!!!!

Bellissima

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (23:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si sa che le montagne e le onde sulla spiaggia.... sono dure da raddrizzare ! MrGreenMrGreen

It is known that the mountains and the waves on the beach .... are hard to straighten! :-D:-D

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (7:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che ideona Eeeek!!! troppo forte complimenti!

What Ideon wow! too strong congratulations!

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (9:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Andrynoce ! :-P

Thanks Andrynoce! :-P

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max, ho visto per la prima volta lo scatto dal telefono...continuavo a non capire i dati di scatto e quelle che sembravano stelle ma anche la luna fossero mosse...
girato il telefono come da suggerimanto...ma ancora non riuscivo a mettere a fuoco...
noooo...solo tu potevi...MrGreenMrGreenMrGreen

Hello Max, I saw for the first time shooting from the phone ... I still did not understand the shooting data and what looked like stars but the moon had moved ...
turned the phone as suggerimanto ... but I still could not focus ...
noooo ... only you could ... :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luigi, mi sto ricordando adesso che ieri ricorreva il mio primo anniversario della prima uscita macro al campo magico!;-)
Sono contento che ti abbia colpito la foto. É nato tutto da quel sasso che assomiglia alla luna e dai sassolini che ricordano le stelle. Le tre cime erano già li!MrGreenMrGreen

Hello Louis, I'm remembering now that yesterday celebrated the first anniversary of my first macro output to the magical field! ;-)
I'm glad you've hit the photo. all born from the rock that looks like the moon and the stars that resemble pebbles. The three peaks were already there! :-D:-D

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il macroversario...MrGreen
famosissima ricorrenza...MrGreen

The macroversario ... :-D
famous in the ... :-D

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen

:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on May 09, 2013 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Geniale!
;-)David

Brilliant!
;-) David

avatarsenior
sent on May 10, 2013 (8:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie David! ;-)

Thanks David! ;-)

avatarsupporter
sent on May 12, 2013 (20:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Me la godo in tutta la sua bellezza!!!!

I enjoy it in all its beauty!!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me