RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
taste of the sea...

street

View gallery (6 photos)

taste of the sea sent on May 03, 2013 (19:31) by Barbarabologna. 9 comments, 736 views. [retina]

, 1/500 f/11.0, ISO 320,




View High Resolution 16.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on May 03, 2013 (19:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piacerebbe ricevere critiche e commenti per poter migliorare scatti come questi.....un errore l'ho già trovato io .....ho tagliato il tetto Triste

I would like to receive comments and criticism in order to improve shots like these ..... I have already found a mistake I ..... I cut the roof :-(

avatarsenior
sent on May 14, 2013 (16:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi viene voglia di prendere il costume ed andare su quella barca. Continua. Ciao

I want to take your swimsuit and take a boat out. Continue. Hello

avatarsenior
sent on May 19, 2013 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accetto l'ingrato compito...secondo me la foto, al di là del tetto, non funziona come "intenzione": non si capisce se le cabine sono il soggetto principale (e allora via quella parete a sx e la barca) ovvero se il soggetto che vuoi far risaltare è proprio il mare con la barca, con le cabine a far da quinta, e allora bisognerebbe, se la location lo consente, dare più spazio a queste....in ogni caso mi sembra troppo compressa : cmq lode alla tua voglia di imparare e di confrontarti! Ciao

I accept the thankless task ... I think the photo, beyond the roof, does not work as "intention": it is not clear if the cabins are the main subject (and then on the left wall and the boat) or if the subject that you want to bring out it's just the sea by boat, with the cabins to make a wing, and then we would have, if the location allows, give more space to these .... in any case it seems too compressed cm ² praise to your desire to learn and compare yourself! Hello

avatarjunior
sent on May 19, 2013 (11:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il passaggio Cristina e Giorgio anzi per i passaggi anche nelle altre foto! Un grazie particolare a Giorgio per questo commento che mi aiuta moltissimo almeno teoricamente ... perchè purtroppo quando mi trovo a scattare non mi fermo mai a pensare troppo alla composizione Triste mi accorgo degli errori solo dopo...a casa... e non sempre posso rimediare ... per esempio in questo caso ,come dici tu se avessi fatto qualche passo indietro avrei ripreso tutte le cabine!Ho sempre troppa fretta di scattare!
Grazie ciao Barbara

Thanks for the ride Cristina and George contrary to the steps in the other photos! A special thanks to George for this comment that helps me a lot ... at least theoretically because unfortunately when I shoot I never stop to think too much about the composition of the errors :-( I realize only later ... at home ... and I can not always fix ... for example in this case, as you say if I did I would have taken a few steps back all cabins! I always hurry to shoot!
Hello thanks Barbara

avatarsenior
sent on May 19, 2013 (23:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Barbara, la pazienza è un requisito fondamentale per una buona foto e si deve imparare, come dicono i saggi, a "girare" intorno ad un soggetto interessante finchè non trovi il colpo "giusto" , ovvero attendere il passaggio di qualcuno o qualcosa che renda più prezioso lo scatto...io a volte aspetto anche un'ora l'attimo fatale !... e questo è il motivo che quando giri per fotografare e meglio, MOLTO meglio essere da soli!!:-P e per finire ricorda che, sempre, la tua foto più bella è quella che non sei riuscito a fare!!!! Ciao!!

Dear Barbara, patience is a prerequisite for a good photo and you have to learn, as the sages say, to "turn" around a subject interesting until you get the shot "right" or wait for the passage of someone or something that makes it more valuable shooting ... I sometimes look up to an hour the fatal moment! ... and this is the reason that when you turn to photograph and better, MUCH better to be alone! :-P and finally remembers that, again, your photo is the most beautiful that you could not do!! Hello!

avatarsenior
sent on May 20, 2013 (0:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adepto 1 ringrazia l'insegnamento prezioso di Giorgio, e saluta Barbara apprezzandone l'immagine che mi regala una dolce brezza di mare. Brava e ciao ;-)

Adept 1 thanks the valuable lesson of George and Barbara greets appreciating the image that gives me a gentle sea breeze. Brava and hello ;-)

avatarjunior
sent on May 20, 2013 (9:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giorgio per l'insegnamento prezioso! Grazie Giovanni per il passaggio.
Saluti Barbara

Thanks George for the valuable lesson! Thank you John for the ride.
Regards Barbara

avatarsenior
sent on May 26, 2013 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Giorgio sulla mancanza di un soggetto univoco e dominante nella foto. Tuttavia, voglio sbilanciarmi e dire che in questa foto vedo un qualcosa di Luigi Ghirri (che se non conosci t'invito a studiarlo ed informarti su di lui e le sue opere, soprattutto quelle del lido di Ravenna e delle spiagge della costa romagnola). Alcuni piccoli esempi:
4.bp.blogspot.com/-OdtQrEt-Ijo/UBmqXEIYsaI/AAAAAAAAAWE/9b6zgHw-FrI/s16
www.webgol.it/wp-content/uploads/ghirri.jpg
Addentrati (con pazienza) in questa ricerca, potresti trovare qualche bella sorpresa!
Buona ricerca e buone foto!
Ciao!
.gil.

I agree with George on the lack of a unique and dominant subject in the photo. However, I want to commit myself and say that I see something in this photo of Louis Ghirri (if you do not know that I invite you to study it and inform you about him and his works, especially those of Lido di Ravenna and the beaches of the Adriatic coast). Some small examples:

[URL =] www.webgol.it/wp-content/uploads/ghirri.jpg
Delve (with patience) in this research, you may find some surprise!
Good looking and good photos!
Hello!
. Gil.

avatarjunior
sent on May 27, 2013 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gil per il suggerimento....appena ho un attimo di tempo vado a cercare qualcosa su Ghirri ( che non conoscevo Sorry)
Saluti Barbara

Gil Thanks for the suggestion .... just a moment of time I'm going to look for something on Ghirri (I did not know :-|)
Regards Barbara


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me