RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » say that I love you

 
say that I love you...

Street

View gallery (22 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 02, 2013 (16:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


tenera foto, postata da un uomo ancora di piu'
bellissima
ciao;-)

early photos, posted by a man even more '
beautiful
hello ;-)

avatarsupporter
sent on May 02, 2013 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....diciamo che mi piace!MrGreen
Bravo Franco ad averla vista e così composta aggraziandola con quel candido fiore.
Complimenti!:-P
Ciaoo
Michela


Say .... I like it! :-D
Bravo Franco to see her and so composed aggraziandola with that white flower.
Congratulations! :-P
Ciaoo
Michela

avatarsenior
sent on May 02, 2013 (17:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come sei romanticoMrGreen
Però è bella;-)

romantic as you are:-D
But it is nice ;-)

avatarsenior
sent on May 02, 2013 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao donatella
" postata da un uomo ancora di piu'"
MrGreen
vista e piaciuta
molto simpatica
grazie per la visita e bel commento
-------------------------
" diciamo che mi piace" MrGreenMrGreen
" Bravo Franco ad averla vista e così composta aggraziandola con quel candido fiore"
hai indovinato
vista, piaciuta, composta, con l'aggiunta del fiorellino, retto da un amico(architetto che mi ha aiutato nella composizione)
ciao michela - grazie;-)
---------------------
" come sei romantico
"

un po' forse lo siamo tutti, chi piu', chi meno
cmq mi ha fatto troppo ridere,
il writer forse non era troppo convintoMrGreenMrGreen
ciao ivan
grazie anche a te per il passaggio e simpatico commento


3Ecmq made me laugh too,
Perhaps the writer was not too convinced:-D:-D
hello ivan
thanks to you for the nice comment and pass

avatarsenior
sent on May 02, 2013 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Originalissima e bene realizzata, grande Franco!
Buona luce!
Marco

Very original and well made, great Franco!
Good light!
Marco

avatarsenior
sent on May 02, 2013 (23:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hola marco
visto che simpatica?
ho solo aggiunto il fiorellino sia per un tocco di colore che per completare il "quadretto"
felice ti sia piaciuta
buona serata;-)

hola marco
saw that nice?
I just added the little flower is for a touch of color to complete the "picture"
glad you liked it
good evening ;-)

avatarsenior
sent on May 03, 2013 (0:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica!!!!! Mi piace tutto in questa foto!!! Bravo Franco!!!:-P
Ciaoo

Fantastic!! I love everything in this photo! Bravo Franco! :-P
Ciaoo

avatarsenior
sent on May 03, 2013 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Mi piace tutto in questa foto"
ciao sanja
mi fa proprio piacere
grazie per la visita e bel commento
buon week end pieno di scatti
;-)
franco

I like everything in this picture

hello sanja
I really love
thanks for the visit and nice comment
good weekend full of shots
;-)
Franco

avatarsenior
sent on May 03, 2013 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)

user5266
avatar
sent on May 08, 2013 (23:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quindi sotto quei baffoni si cela un'animo romanticoCoolCoolCool
Piace anche a me!

So under those mustache lurks un'animo romantic 8-) 8-) 8-)
I like it too!

avatarsenior
sent on May 09, 2013 (7:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Franco, ho avuto un'idea... Scrivere un piccolo romanzo dal titolo "Diciamo che ti amo" e la tua foto la metterò in copertina, sempre se per te va bene ;-)
Ciao.
Marco

Great Franco, I had an idea ... Write a short novel titled "Let's say I love you" and I will put your photo on the cover, again if it's okay ;-)
Hello.
Marco

user6267
avatar
sent on May 09, 2013 (8:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima interpretazione Franco! Molto sentimentale e sentita! :-P
Complimenti!
buona giornata,
raffaele


Excellent interpretation Franco! Very sentimental and heartfelt! :-P
Congratulations!
good day,
raffaele

avatarsenior
sent on May 09, 2013 (14:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Quindi sotto quei baffoni si cela un'animo romantico "
ciao alessandro
forse in fondo lo siamo un po' tuttiMrGreen
poi ci mascheriamo dietro i baffi;-)
grazie per il bel commento
-------------------
" Scrivere un piccolo romanzo dal titolo "Diciamo che ti amo" e la tua foto la metterò in copertina, sempre se per te va bene "
sono lusingato marco
e mi puo' fare solo piacere(magari mi fai la citazione;-))
ciaoooo
------------------
ciao raf
felice anche per il tuo passaggio
" Molto sentimentale e sentita"
mi ha colpito subito la scena, poi personalizzata
buona giornata a tutti

So under those mustache lurks un'animo romantic

hello alessandro
perhaps at the end we are a bit 'all:-D
then we disguise ourselves behind the mustache ;-)
thanks for the nice comment
-------------------
Write a short novel titled "Let's say I love you" and I will put your photo on the cover, again if it's okay

I'm flattered marco
and I can 'do just like (maybe make me the quote ;-))
ciaoooo
------------------
hello raf
happy for your passage
Very sentimental and heartfelt

I immediately hit the scene, then customized
good day toeveryone

avatarjunior
sent on June 13, 2013 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....bellissima!

Beautiful ....!

avatarsenior
sent on June 13, 2013 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" bellissima"
ciao sabrina
sono felice abbia colpito anche te
la ritengo una simpatica ripresa
colta al volo in un giardino pubblico
ho aggiunto solo la margheritina;-)
buona serata e grazie

beautiful

hello sabrina
I'm happy to have hit you too
I consider it a nice recovery
caught on the fly in a public garden
I only added the daisy ;-)
Good evening and thank you

avatarsenior
sent on June 26, 2013 (1:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... romanticone ... :-P:-P:-P

...la margherita ( dell'architetto) fa la differenza !!!

ciaooooooooo Patty:-P

... sentimentalist ... :-P:-P:-P

Daisy ... (architect) makes all the difference!

ciaooooooooo Patty:-P

avatarsenior
sent on June 26, 2013 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" romanticone" MrGreen
sai.... a una certa eta'MrGreen
"
...la margherita ( dell'architetto) fa la differenza
"

embe' ognuno si arrangia come puo'MrGreen;-)
ciao patty
grazie della visita e simpatico commento
felice ti sia piaciuta;-)

sentimentalist
:-D
you know .... to a certain age ':-D

Daisy ... (architect) makes the difference

embe 'everyone gets how can':-D ;-)
hello patty
thanks for your visit and nice comment
glad you liked it ;-)

avatarsenior
sent on June 27, 2013 (10:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho rivisto questa tua foto, dire che è delicata e sentimentale è poco! Bellissima!


I have reviewed this your picture, say it is not very sensitive and sentimental! Bellissima!

avatarsenior
sent on June 27, 2013 (13:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


arigrazie marco del passaggio e del rinnovo dei complimenti;-)
aspetto sempre la citazione sul libroMrGreen;-)
buona giornata

arigrazie mark of passage and renewal of compliments ;-)
appearance always quote the book:-D ;-)
good day

avatarsenior
sent on June 27, 2013 (15:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sai com'è ... i tempi dell'editoria sono lunghi, sto scrivendo ancora il libro di latino... MrGreen

You know how it is ... publishing times are long, I'm still writing the book of Latin ... :-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me