What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 04, 2013 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great details! Bravo! And thanks for pointing out the name. Also I have made a couple of shots of this bug but did not know what it was ... Ottimi dettagli! Bravo! E grazie per aver indicato il nome. Anche io ho fatto un paio di scatti di questo insetto ma non sapevo cos'era... |
| sent on May 04, 2013 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve :-)
Thank you for the name users entomologiitaliani.net! :-) Grazie Roberto Per il nome devi ringraziare gli utenti di entomologiitaliani.net! |
| sent on May 04, 2013 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So thank you too! I think I'll take advantage 'too ... Allora grazie anche a loro! Mi sa che ne approfittero' anche io... |
| sent on May 04, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice picture :-) bella foto |
| sent on May 04, 2013 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
remarkable detail, congratulations. dettaglio notevole, complimenti. |
| sent on May 04, 2013 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all! :-)
“ I think you've found a winning combination x magnification of the genre! „ For this kind of photos on smc Pentax-m 50 f1.7 is perfect! :-) Grazie a tutti! " mi sembra che hai trovato una combinazione vincente x ingrandimenti del genere!" Per questo genere di foto il Pentax-m smc 50 f1.7 è perfetto! |
| sent on May 04, 2013 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Molto bella! |
| sent on May 04, 2013 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The result is remarkable, congratulations ... But I did not get a free hand and the union of 6 shots. New technique? Il risultato è notevolissimo, complimenti...Ma non ho capito il mano libera e l'unione di 6 scatti. Nuova tecnica? |
| sent on May 05, 2013 (1:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But I did not get a free hand and the union of 6 shots. New technique? „
Small bursts, apnea, and a bit 'of artifacts:-D " Ma non ho capito il mano libera e l'unione di 6 scatti. Nuova tecnica?" Piccole raffiche, apnea, ed un po' di artefatti |
| sent on May 05, 2013 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations! very nice and clear this ritrattowow! bravo! complimenti !!molto bello e nitido questo ritrattobravo! |
| sent on May 05, 2013 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great detail, excellent tecnica.Bravo:-P Can I ask how far away were you from the subject? Hello greetings Giancarlo grande dettaglio, ottima tecnica.BravoPosso chiederti a che distanza eri dal soggetto? Ciao un saluto Giancarlo |
| sent on May 05, 2013 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Can I ask how far away were you from the subject? „
The lens closest is about 10 cm from the subject. However, I have to experiment to calculate the precise distance! " Posso chiederti a che distanza eri dal soggetto? " La lente più vicina è a circa 10 cm dal soggetto. Devo però fare delle prove per calcolare la distanza precisa! |
| sent on May 05, 2013 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok thank you + ke is suffic. he was just having an 'idea, since I too would like to try to use u'ottica reversed, some more information + is always handy, and I know also that usually to have everything in perfect focus TAKES merge several shots of the same subject do not know if this is your case Anyway thank you again for your kindness. :-P ok ti ringrazio è + ke suffic. era solo per avere un' idea, visto che anch'io vorrei provare ad usare u'ottica invertita, qualche informazione in + fà sempre comodo; so inoltre che di solito per avere tutto perfettamente a fuoco occore unire diversi scatti dello stesso soggetto non so se questo è il tuo caso Comunque ti ringrazio ancora per la gentilezza. |
| sent on May 05, 2013 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For all the information on technical equipment and read the description of the picture ;-) Six shots merged together! :-) Per tutte le informazioni su tecnica ed attrezzatura leggi la descrizione dell'immagine Sono sei scatti fusi insieme! |
| sent on May 05, 2013 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic first floor
congratulations
hello fantastico primo piano complimenti ciao |
| sent on May 05, 2013 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent, beautiful detail, congratulations. Eccellente, bellissimo dettaglio, complimenti. |
| sent on May 05, 2013 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabulous and congratulations on your technique!
Vale Favolosa e complimenti per la tecnica! Vale |
| sent on May 05, 2013 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to you Infas, Raffaeletrek and Valerioc :-) Grazie anche a voi Infas, Raffaeletrek e Valerioc |
| sent on May 18, 2013 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mattfala! I commend the great shots and especially for the "handle" that have been shown to have! I am reading the two discussions regarding the "crock" :-) I would like to try to accomplish something like that but I also do not know yet which one goal in my possession is more suited to this kind of shots, I have the 18-55 is II (inverted 18mm should have a RR of more than 3:1 but a pdc non-existent-I have tried to ta closing a bit 'should improve) and the 50mm 1.8 (which from your old posts I realized that reversed does not even 1: 1) .. since I'm about to buy some chinoiserie to experience a little 'macro you give me advice? Ring inversion EFmount-58mm for the 18-55 + possible micrometer slide (here the pipes do not think I would use them since we are already at 18mm above 3:1), or
Another curiosity, when you write the data of the picture that you used "two sets of extension tubes" are you referring to two pieces of a set of pipes made of 3 pieces (9 +16 +30) or do you mean that you have used two complete sets then (9 +16 +30) x2?
Thanks in advance the availability and sorry for all these questions! Ciao Mattfala! Mi complimento per gli ottimi scatti e soprattutto per il "manico" che hai dimostrato di avere! mi son letto le due discussioni riguardanti "l'accrocchio" Vorrei cercare di realizzare anche io una cosa simile ma non so ancora quale obiettivo in mio possesso è più consono a questo tipo di scatti, possiedo il 18-55 is II (che invertito a 18mm dovrebbe avere un r.r. di oltre 3:1 ma una pdc inesistente-io l'ho provato a t.a. chiudendo un po' dovrebbe migliorare) ed il 50mm 1.8 (che dai tuoi vecchi post ho capito che invertito non arriva nemmeno all'1:1).. visto che sono in procinto di acquistare qualche cineseria per sperimentare un po' di macro tu che mi consigli? -anello di inversione EFmount-58mm per il 18-55 + eventuale slitta micrometrica (qui i tubi non credo li utilizzerei visto che a 18mm stiamo già oltre i 3:1), oppure -kit tubi di prolunga senza automatismi + anello di inversione EFmount-52mm per il 50ino + eventuale slitta micrometrica Un'altra curiosità, quando sui dati della foto scrivi che hai utilizzato "due set di tubi di prolunga" ti riferisci a due pezzi di un set di tubi composto da 3 pezzi (9+16+30) o intendi dire che hai usato due set completi quindi (9+16+30)x2 ? Grazie in anticipo della disponibilità e scusami per tutte queste domande! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |