RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Like what you see?!

 
Like what you see?!...

The black color

View gallery (22 photos)

Like what you see?! sent on May 01, 2013 (16:56) by Sergio Pan. 38 comments, 5945 views.

con Canon EF 1.4x III, 1/60 f/4.0, ISO 400, hand held.

Questa ragazza è di etnia Bororo, etnia di nomadi per eccellenza le cui donne sono fra le più belle, libere e spregiudicate dell'Africa. Affermano di essere discendenti dei faraoni d'Egitto, e per loro la bellezza è un valore assoluto. Ed infatti, oltre a presentare caratteristiche estetiche gradevolissime, hanno un vero e proprio culto per la bellezza del corpo. Gli uomini sono generalmente alti e slanciati, con naso regolare e grandi occhi. Le donne hanno lineamenti dolci e gentili e sono sempre elegantissime nel portamento. Le cicatrici sul volto evidenziano l'appartenenza ad un determinato clan. Importantissimo per loro è il bestiame che, caso piuttosto raro in Africa, è anche di proprietà delle donne, che lo ricevono in dote. Le unioni in questo gruppo etnico sono spesso, effimere e la dote in capi di bestiame rappresenta quindi una garanzia di sopravvivenza per la donna. Nell'ambito familiare non esiste sottomissione della donna, che può dividere il suo uomo tranquillamente con le altre mogli ma è anche libera di abbandonarlo qualora il rapporto non fosse più come un tempo. Esemplificano il loro modo di essere paragonandosi agli uccelli, che finito di beccare volano via. (Togo del nord)





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 01, 2013 (17:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un altro splendido lavoro, colori caldi e incisione spettacolare, stupenda

Another great job, warm colors and engraving spectacular, beautiful

avatarsenior
sent on May 01, 2013 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E questo è lo sguardo di una donna libera,gran bel ritratto messo in risalto da il drappo dorato...bravo Sergio sempre complimenti!

And this is the look of a free woman, big beautiful portrait highlighted by the golden drape ... bravo Sergio always get compliments!

avatarsenior
sent on May 02, 2013 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Semplicemente spettacolo.Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
Ciao da Kilimanjaro.

Simply spettacolo.wow! Wow wow wow wow!
Hello from Kilimanjaro.

avatarsupporter
sent on May 03, 2013 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dalla piega della bocca si capisce benissimo quanto da te esplicitato nel commento. Complimenti. Ciao

By the turn of the mouth as you understand very well explained to you in the comment. Compliments. Hello

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (18:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche questa moltoooo ben riuscita !
Ma hai aggiunto dello sfocato sul velo ?
Ciaooo :-P

Also this moltoooo successful!
But you have added the blur on the veil?
Ciaooo:-P

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Davide, grazie mille per il tuo commento, generoso e gratificante e profondamente apprezzato e gradito. Sono felice che tu abbia apprezzato questa foto.

Un caro saluto.
Sergio

Hello David, thank you very much for your comment, generous and rewarding and deeply appreciated and enjoyed. I'm glad you enjoyed this photo.

A warm greeting.
Sergio

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Robby, sono contento che anche tu abbia visto quello che ho visto io: lo sguardo di una donna libera e fiera della sua bellezza. Grazie per i tuoi complimenti: fa piacere ricevere gli apprezzamenti di un fotografo di talento quale tu sei e che io stimo tantissimo.

Un caro saluto e ancora un grazie.
Sergio

Hello Robby, I'm glad that you've seen what I saw: the look of a free woman, proud of her beauty. Thank you for your compliments pleased to receive the accolades of a talented photographer who you are and whom I respect a lot.

Best wishes and thanks again.
Sergio

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche i tuoi commenti sono sempre uno spettacolo per me, Kilimanjaro, nonchè una vera gioia. Grazie mille per i complimenti dei quali mi onori sempre, sono profondamente onorato.

Un caro saluto Kili.
Sergio

Even your comments are always a spectacle for me, Kilimanjaro, as well as a real joy. Thank you very much for the compliments which I always honor, I am deeply honored.

Best wishes Kili.
Sergio

avatarsupporter
sent on May 04, 2013 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande lavoro
Grande spiegazione
Grande scatto
Grande Sergio
MI PIACE
Ciao Marco

Great job
Great explanation
Great shoot
Great Sergio
LIKE
Hello Marco

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luciano, grazie mille per la visita e per avermi lasciato questo ottimo e graditissimo commento. E' sempre un piacere leggerti.

Un caro saluto.
Sergio

Hello Luciano, thank you very much for your visit and for leaving me this excellent and very welcome comment. It 's always a pleasure to read you.

A warm greeting.
Sergio

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (23:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marco, che dirti .. un GRANDE grazie a te, per questo tuo bel commento e per le parole di grande apprezzamento che hai avuto nei miei confronti. Te ne sono profondamente grato Marco, grazie.

Un caro saluto a te.
Sergio

Hello Mark, what to say .. a BIG thank you to you, for your nice comment and for your words of appreciation that you had towards me. I am deeply grateful to you Mark, thank you.

Best wishes to you.
Sergio

avatarsenior
sent on May 04, 2013 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Casanovami, e prima di tutto permettimi di ringraziarti per l'attenzione che riservi sempre alle mie foto e poi per le tue parole di apprezzamento, che mi giungono sempre particolarmente gradite.
Circa la tua domanda, la risposta è: no, non ho applicato alcuno sfocato. E' il 70-200 con moltiplicatore che, oltre ad evere una definizione spettacolare, ha anche una profondità di campo ridottissima...

Grazie ancora e un caro saluto,
Sergio

Hello Casanovami, and first of all let me thank you for the attention you always reserving to my photos and then for your words of appreciation, I always come especially welcome.
About your question, the answer is: no, I did not apply any blur. E 'with the 70-200 multiplier that, in addition to a definition evere spectacular, also has a very small depth of field ...

Thanks again and a warm greeting,
Sergio

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (0:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima sia la foto che il viaggio che ci fai fare in questa realtà a noi sconosciuta.
Complimenti. Ciao Stefano

Beautiful is the photo that the trip what are you doing to make this reality unknown to us.
Compliments. Hello Stefano

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (0:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie x la spiegazione ! Che dire, una grande lente in mano ad un ottimo fotografo!

Thanks x the explanation! That is, a large lens in the hands of a great photographer!

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (0:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prego Casanovami, anzi grazie a te per l'interesse e ancora una volta per i complimenti, che provengono da un'altro ottimo fotografo che ha tutta la mia stima.

Un caro saluto.
Sergio

Please Casanovami, indeed thank you for your interest and once again for the compliments that come from another great photographer who has all my respect.

A warm greeting.
Sergio

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (0:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore Stefano, le tue parole mi lusingano ma mi fanno anche un immenso piacere. Sono onorato e te sono profondamente grato.

Un saluto.
Sergio


Thank you Stephen, your words flatter me but also make me a great pleasure. I am honored and I am deeply grateful.

A greeting.
Sergio

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima sia la scheda che il ritratto. Complimenti anche per la postproduzione

Beautiful is the card that the portrait. Congratulations also for the postproduction

avatarsenior
sent on May 05, 2013 (11:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto e complimenti davvero per il documento scritto.

Beautiful photos and really compliments the written document.

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gtabbi, e grazie mille per la tua visita e per i tuoi complimenti, tanto generosi quanto graditi.

Un caro saluto.
Sergio

Gtabbi Hello, and thank you very much for your visit and for your compliments, such as generous welcome.

A warm greeting.
Sergio

avatarsenior
sent on May 06, 2013 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un grazie sincero anche a te Fotoddo, per le tue parole di apprezzamento per questa foto e per la sua motivazione.

Un cordiale saluto a te.
Sergio

Sincere thanks also to you Fotoddo, for your words of appreciation for this picture and for its justification.

A cordial greeting to you.
Sergio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me