What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 10, 2022 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He will not abandon us even in the worst moments. Giovanili paturnie.. Have a nice weekend GG Lui non ci abbandonerà anche nei momenti peggiori. Giovanili paturnie.. Buon fine settimana GG |
| sent on December 10, 2022 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's the meaning. Thank you !! :-) Il significata è quello. Grazie !! |
| sent on January 02, 2023 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
She absorbed in his thoughts, he next to her in any case. Beautiful meaning. I like it very much, congratulations. hello Fabio Lei assorta nei suoi pensieri, lui accanto a lei in ogni caso. Bellissimo significato. Mi piace molto, complimenti. ciao Fabio |
| sent on January 02, 2023 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks! Greetings Grazie! Un saluto |
| sent on April 17, 2023 (7:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Natsunoyo, fuyu no shitsunai" .. My infinite ignorance cannot decode the title. :-D The photo is well composed, the message and the sense it conveys compensates for the title. :-D "Natsunoyo, fuyu no shitsunai" ..la mia infinita ignoranza non riesce a decodificare il titolo.. La foto è ben composta, il messaggio e il senso che trasmette compensa il titolo.. |
| sent on April 17, 2023 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile, I thank you. The title is: Summer nights, winter rooms. Japanese. I don't like English. The Italian, very much ..... I would have called it, in English, I don't know,.... intensity ? depth ? ---or : at the bottom of the soul ? But leave it at that!!!! Greetings ! Intanto ti ringrazio. Il titolo è : Notti d'estate, stanze d'inverno. Giapponese. L'inglese non mi piace. L'italiano,moltissimo..... L'avrei chiamata , in inglese, non lo so,....intensity ? depth ? ---oppure : at the bottom of the soul ? Ma lascia stare!!!! Un saluto ! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |