What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 18, 2022 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is beautiful and interesting, leaves room for new interpretations, I really like how I built the shot. It seems to me that the most critical point are the writings that have a different white background that surrounds them, but not knowing how they actually are in reality I refrain from being "categorical" rather I am surprised by that feeling of blur that they return, in particular on the high-resolution version. But I really like the idea behind the shot, the lighting and the composition for which I congratulate you. A cordial greeting Baldassarre L'idea è bella ed interessante, lascia spazio a nuove interpretazioni, mi piace molto come ai costruito lo scatto. A me sembra che il punto più critico siano le scritte che presentano un fondo di un bianco differente che le contorna, ma non conoscendo come effettivamente sono nella realtà mi astengo dall'essere" categorico" piuttosto mi sorprende quella sensazione di sfocato che restituiscono, in particolare sulla versione ad alta risoluzione. Però l'idea dietro lo scatto, l'illuminazione e la composizione mi piacciono molto per le quali ti faccio i miei complimenti. Un cordiale saluto Baldassarre |
| sent on November 18, 2022 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The letters have an aliasing problem due to low resolution printing, which is then emphasized by processing, elimination of artifacts, denoising, etc etc. On other products we requested that they provide us with the PDF label and then rebuild the product in post. It has not been done here. Rather, I am curious to know what would be the "new interpretations" to which the idea would leave room. Le lettere hanno un problema di aliasing dovuto alla stampa in bassa risoluzione, cosa poi enfatizzata dalla lavorazione, eliminazione degli artefatti, denoising, etc etc. Su altri prodotti abbiamo richiesto che ci fornissero l'etichetta in PDF per poi ricostruire il prodotto in post. Qui non è stato fatto. Piuttosto sono curioso di sapere quali sarebbero le “nuove interpretazioni” a cui l'idea lascerebbe spazio. |
| sent on November 19, 2022 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By new interpretations I meant that the shot does not seem to me only an end in itself (in a positive sense of course) but as if it were the title of inspiration for a broader photographic theme. A theme that leaves room beyond possible imitation. A warm greeting Baldassarre Per nuove interpretazioni intendevo dire che lo scatto non mi sembra solo fine a se stesso (in senso positivo naturalmente) ma come fosse il titolo di ispirazione per un tema fotografico più ampio. Un tema che lascia spazio oltre la possibile imitazione. Un caro saluto Baldassarre |
| sent on November 20, 2022 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But in fact it was born with the intention of creating a strand. I understood your point of view. The problem is that it will not be easy. We will try. Thank you! Ma infatti è nato con l'intento di creare un filone. Avevo ben inteso il tuo punto di vista. Il problema è che non sarà cosa semplice. Ci proveremo. Grazie! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |