What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 237000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 23, 2022 (7:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Paul Molto bella Paolo |
| sent on October 23, 2022 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agree. However you have more followers and comments here where some have blocked you, than like Catrozzi on 500px :-D Concordo. Comunque hai più follower e commenti qui dove alcuni ti hanno bloccato, che come Catrozzi su 500px |
| sent on October 23, 2022 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Metaphor in my opinion perfect to describe in a single image the current period. Bellissima. Metafora a mio avviso perfetta per descrivere in una sola immagine il periodo attuale. |
| sent on October 23, 2022 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh anyway I want to point out that, as you want to interpret it, there is no allusion to current situations, social or economic. Oh comunque ci tengo a precisare che, per come la si voglia interpretare, non c'è nessuna allusione a situazioni attuali, sociali o economiche che siano. |
| sent on October 23, 2022 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful atmosphere. A very successful realization Splendida atmosfera. Una realizzazione decisamente riuscita |
| sent on October 23, 2022 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how the hell do you make a self-timer to yourself, I admire you Ma come cavoli si fa a fare un autoscatto a se stessi, io vi ammiro |
| sent on October 23, 2022 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I admit that, even without going into the merits (I have absolutely no title!) and unlike other images of the author, this does not excite me, what struck me was the examination and reading of commentator and author, of remarkable technical-aesthetic level: congratulations to both. Leonardo Ammetto che , pur senza entrare nel merito (non ne ho assolutamente titolo !) e a differenza di altre immagini dell'autore, questa non mi entusiasma, quello che mi ha colpito è stata la disamina e la lettura di commentatore e autore , di notevole livello tecnico-estetico : complimenti ad entrambi . Leonardo |
| sent on October 23, 2022 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leo can be there, these are ideas that probably only I understand, I do not expect wide consensus. But it is implicit, I realize. ;-) Ci può stare Leo, sono idee che probabilmente recepisco solo io, non mi aspetto larghi consensi. Ma è implicito, me ne rendo conto. |
| sent on October 23, 2022 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No no, I was misunderstood, I know how to set the self-timer in the car, but on myself I would struggle to find a place in the space between me and the camera. On self-portraits for their own sake I have nothing against it, on the contrary ... But this photo net of technicalities, I find it less Breakthrough than usual, reminds me of the shots of someone we admire in common, that I do not name. But it is also its beauty that is not Rombrica, and is different from the other darker, this I find more decadent No no, sono stata fraintesa, so come impostare l'autoscatto in macchina, ma su me stessa farei fatica a trovare una collocazione nello spazio tra me e la macchina. Sugli autoscatti fini a se stessi non ho nulla in contrario, anzi... Però questa foto al netto dei tecnicismi, la trovo meno Rombrica del solito, mi ricorda gli scatti di qualcuno che ammiriamo in comune, che non nomino. Però è anche il suo bello che non è Rombrica, ed è differente dalle altre più dark, questa la trovo più decadentista |
| sent on October 23, 2022 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is however a common thread with some of the others, but yes, in fact it is not aesthetically a "Rombro" work. But as Anna says, maybe it's also nice for this. ;-) C'è comunque un filo conduttore con alcune delle altre, però sì, in effetti non è esteticamente un lavoro "alla Rombro". Ma come dice Anna, magari è anche bello per questo. |
| sent on October 24, 2022 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is "strange" (i.e. unusual) and I like that. I think I have grasped the connection between time and TV, which are associated "against" the viewer, from behind in this case, who is a victim. If I was wrong it doesn't matter, the photo made me think, and this is good for any photo. Congratulations Greetings Nino La foto è "strana" (cioè inusuale) e questo mi piace. Credo di aver colto la connessione tra il tempo e la tv, che si associano "contro" lo spettatore, di spalle in questo caso, che ne è vittima. Se mi sono sbagliato non importa, la foto mi ha fatto cmq pensare, e questo è un bene per qualsiasi foto. Complimenti Un saluto Nino |
| sent on October 24, 2022 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here, in fact... You haven't even come close to the idea I have. I thought the title could help, oh well... But there it is, maybe it's a little bit cryptic. :-D Ecco, appunto...non vi siete neanche avvicinati all'idea che ne ho io. Pensavo che il titolo potesse aiutare, vabbè...ma ci sta, forse è un pochetto criptica. |
| sent on October 24, 2022 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The two of you are really fools :-D Voi due siete proprio dei mattacchioni |
| sent on October 24, 2022 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it a lot, the only thing .... (if I can afford it)..... I would have removed the watch as others have already pointed out, I would have cloned the TV channel number in red and as a last thing a nice ironer to the tablecloth / black towel. Good evening and congratulations. a me piace un sacco, l'unica cosa....( se mi posso permettere).....avrei tolto l'orologio come hanno gia' sottolineato altri, avrei clonato il numero del canale della tv in rosso e come ultima cosa una bella stiratina alla tovaglia/telo nero. buona serata e complimenti. |
| sent on October 24, 2022 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know that disturbing elements can be involved, but even the "0" channel (like the clock without hands) is not there by chance. So che possono risultare elementi di disturbo ma anche il canale "0" (come l'orologio senza lancette) non è lì per caso. |
| sent on October 24, 2022 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I no longer work in the office but in the warehouse. I do the work now. In times of crisis, that is also done. 8-) Non lavoro più in ufficio ma in magazzino. Faccio l'operaGLio adesso. In tempi di crisi si fa pure quello. |
| sent on October 30, 2022 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A hint of D'Agata, beyond some justified note of Caneca, I appreciated the idea and the realization
“ Oh however I want to clarify that as you want to interpret it, there is no allusion to current situations, social or economic.[ /QUOTE] and we believe you :-D „ Un accenno di D'Agata, al di là di qualche giustificato appunto di Caneca, ho apprezzato l'idea e la realizzazione " Oh comunque ci tengo a precisare che per come la si voglia interpretare, non c'è nessuna allusione a situazioni attuali, sociali o economiche che siano." e noi ti crediamo |
| sent on October 30, 2022 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Glad you appreciate, Arco. I missed your feedback :-) Lieto che apprezzi, Arco. Mi mancava un tuo riscontro |
| sent on November 11, 2022 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rombro I just took a look at your photos. I swear, I love your style. Congratulations :-) Rombro ho appena dato un'occhiata alle tue foto. Ti giuro, adoro il tuo stile. Complimenti |
| sent on November 12, 2022 (1:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks! Ma grazie! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |