RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Decadence...

Varie

View gallery (17 photos)

Decadence sent on April 23, 2013 (23:54) by Walter Colombo. 12 comments, 715 views. [retina]

, hand held.

Dalla banchina della vecchia stazione, Castellanza, VA.



View High Resolution 12.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 25, 2013 (0:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo scorcio mi piace molto, mi pace la fuga data dai binari e dal muro di cinta dela fabbrica. Particolare l'intreccio di tubi che fa molto "tecnologico".
Mi convince un po' meno l'elaborazione con il leggero viraggio, dove sembrano un po' mancare i bianchi. Un po' eccessiva ed innaturale la nitidezza.


The glimpse I really like, peace escape me given the rails and the wall dela factory. Particular network of pipes that is very "technical".
Convince me a little 'less processing with the slight color change, where they seem a little' miss whites. A little 'excessive and unnatural sharpness.

avatarsupporter
sent on April 25, 2013 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luigi,
Ho elaborato la variante a colori e poi non convinto ho trasformato in bw ma probabilmente avrei dovuto ritoccare un po'.... Per lo sharpening esagero sempre..
Provo a dare una sistemata e poi la riposto.
Apprezzo i tuoi consigli.
Walter

Thanks Luigi,
I worked out the color version and then not convinced I became bw but I probably would have had to revise a bit '.... For the sharpening always exaggerating ..
I try to write a system and then stored.
I appreciate your advice.
Walter

avatarsenior
sent on April 25, 2013 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me invece il viraggio mi piace molto da un particolare senso di veridicita' di quando, in posti come questi ,si presentano situazioni di luce dettate dalle nuvole come in qs caso . Personalmente avrei tenuto il palo piu' a sx dando piu ' senso di linea di fuga ai binari pero' magari non era possibile . Un saluto Roby

instead of me I really like the color change from a particular sense of truthfulness' when, in places like these, you have light situations dictated by the clouds as in the case qs. Personally I would have kept the pole more 'left giving more' sense of line of flight to the tracks but 'maybe it was not possible. Greetings Roby

avatarsupporter
sent on April 25, 2013 (23:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bah...
Sinceramente vedrei necessario un intervento per contrastare meglio il bw.
Riprovero' con il palo a sx, se non mi fermano per essere entrato in un cantiere con divieto di accesso.MrGreenMrGreenMrGreen La zona è infatti abbandonata e ci sono entrato di sfrodo...
Grazie,
Ciao
Walter

Bah ...
Honestly I would see need for action to counter the best bw.
I'll try again 'with the pole on the left, if I do not stop to be entered into a construction site with banning them. :-D:-D:-D The area is abandoned and there are in fact entered the sfrodo ...
Thank you,
Hello
Walter

avatarsupporter
sent on April 26, 2013 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Azzeccato il titolo per questo scorcio che suscita un po' di malinconia... sembra una "cattedrale nel deserto"! Mi piace il punto di rispresa, la nitidezza e, secondo il mio odesto parere, anche il viraggio "spento" rende perfettamente l'idea...
Complimenti Walter!;-)
Ciao, Chiara

Apt title for this part that arouses a bit 'of melancholy ... looks like a "white elephant"! I like the point of rispresa, sharpness, and, in my opinion odesto, even toning "off" makes it perfectly the idea ...
Congratulations Walter! ;-)
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on April 26, 2013 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Chiara,
Felicissimo di avere tuoi commenti.
Ciao
Walter

Thank you Chiara,
Happy to have your comments.
Hello
Walter

avatarsupporter
sent on April 29, 2013 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accentua di più il bianco e il nero e vedrai che l'impatto sarà maggiore.
La foto c'è.

CIAO

Emphasizes more the black and white and you'll see that the impact will be greater.
The photo is there.

HELLO

avatarsupporter
sent on April 29, 2013 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Finalmente un consiglio deciso !
Ci provo al volo, riposto e vediamo.
Grazie,

Ciao

Finally a council decided!
I try to fly, stored and see.
Thank you,

Hello

avatarsupporter
sent on May 01, 2013 (0:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max,
Ho postato la nuova versione con bw piu' deciso. Qualche consiglio? A me sembra troppo scura...
Grazie
Un saluto,
Walter

Hello Max,
I posted a new version of bw more 'decided. Any advice? To me it seems too dark ...
Thanks
All the best,
Walter

avatarsupporter
sent on May 04, 2013 (10:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hei Max!
Ci sei ?
Ciaooo, Walter

Hey Max!
Are you there?
Ciaooo, Walter

user19955
avatar
sent on March 18, 2014 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Architettura industriale allo sfacelo? Azzeccato il titolo viste anche le polemiche di qusti ultimi tempi.
Azzeccato il BN per questa foto.

Industrial architecture for a fall? Guessed the title given also the controversy of qusti recent times.
Guessed the BN for this photo.

avatarsupporter
sent on March 18, 2014 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Enrico, il senso e' quello. Tutto quanto e' marcatamente industriale e produttivo e' il passato e' vecchio... Finito.
Ciao e grazie,
Walter

Enrico Bravo, and the sense 'that. Everything and 'markedly and industrial production and' the past 'old ... Finished.
Hello and thanks,
Walter


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me