What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 30, 2022 (13:57) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on September 30, 2022 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Seee, Frangè! You don't write! That is not the case! :-D Seee, Frangè! Non sei tu a scrivere! Così non vale! |
| sent on September 30, 2022 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poserata embarrassing. Do I prefer you near Manco Travaglio :-D Poserata imbarazzantissima. Ti preferisco vicino a Manco Travaglio |
| sent on September 30, 2022 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are more beautiful in caveman version with the villo outside *blinkblink* Sei più bello in versione cavernicolo col villo di fuori *blinkblink* |
| sent on September 30, 2022 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But in all this I have not yet understood one thing: where are you from? :-D Ma in tutto questo non ho ancora capito una cosa: di dove pene sei? |
| sent on September 30, 2022 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arlecchìno fits us perfectly :-D But you keep bypassing the question :-( Arlecchìno ci sta a pennello Però continui ad aggirare la domanda |
| sent on September 30, 2022 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you afraid that I'll send Annina under the house to ask for your autograph? :-D Ciai paura che ti mando Annina sotto casa a chiederti l'autografo? |
| sent on September 30, 2022 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you would walk on it with noscialanz because you are the Prince of Tenebbre 8-) Ma tanto tu ci cammineresti sopra con noscialanz perché sei il Principe delle Tenebbre |
| sent on September 30, 2022 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"You don't write! That's not the case!" 8-) "Non sei tu a scrivere! Così non vale!" |
| sent on October 01, 2022 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I comment on this only because the great Francis commented on it to you 8-) Questa te la commento solo perché te l'ha commentata il grande Francesco |
| sent on October 01, 2022 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniel 8-) Daniele |
| sent on February 17, 2023 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't ask for an autograph, but I ask how did you sneak :-D Non chiedo l'autografo, però chiedo come hai fatto a sgattaiolare |
| sent on February 18, 2023 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
eehh, a brothel! The first time I risked carrying the whole stand because I had hooked myself with one foot (I wore Crocs, by the way :-D) since my house is a hole and you have to do the numbers to move inside. Here is the second, which was successful. Among other things, I had marked on the floor the point where to place myself so as not to be out of focus. In short, a burdell' :-D eehh, un bordello! La prima volta ho rischiato di portarmi dietro tutto il cavalletto perchè mi ci ero agganciato con un piede (indossavo le Crocs, tra l'altro ) dal momento che casa mia è un buco e bisogna fare i numeri per muvercisi dentro. Qui è la seconda, che è andata a buon fine. Tra l'altro avevo segnato sul pavimento il punto dove collocarmi per non essere fuorifuoco. Insomma, un burdell' |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |