RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Owl

 
Owl...

uccelli

View gallery (7 photos)

Owl sent on April 23, 2013 (14:20) by Teiubesc. 17 comments, 1105 views.

at 135mm, 1/640 f/2.8, ISO 100, hand held.


View High Resolution 5.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 23, 2013 (14:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo primo piano,bravo.:-P
Ciao da Kilimanjaro.

Beautiful first floor, bravo. :-P
Hello from Kilimanjaro.

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (15:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella :)

Beautiful :)

avatarsupporter
sent on April 23, 2013 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello il ritratto, fotografata in libertà?
ciao

beautiful portrait, photographed in the wild?
hello

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel primo piano.;-)

nice close-up. ;-)

avatarsupporter
sent on April 23, 2013 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


uno sguardo che......... BUCA !!!!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!molto bello;-);-) complimenti ... un salutone:-P:-P:-P

a look that ......... HOLE !! Wow wow wow wow! Very nice compliments ... ;-) ;-) a salutone:-P:-P:-P

avatarjunior
sent on April 23, 2013 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti per i vostri passaggi e complimenti, un saluto a francesco sempre presente, apprezzatissimo il commento di kilimanjaro buona luce a tutti

thank you all for your passes and compliments, a salute to francesco always present, appreciated the comment of kilimanjaro good light at all

avatarjunior
sent on April 23, 2013 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per bepi non è in cattività

for bepi is not in captivity

avatarmoderator
sent on April 23, 2013 (23:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buoni la maf e il dettaglio. Ridurrei il rumore solo sullo sfondo e controllerei/contrasterei i bianchi a dx.
Ti ricordo che se il soggetto è stato ripreso in ambiente controllato o durante uno spettacolo di falconeria, come da regolamento, si deve indicare nei dati di scatto... più esattamente nel campo "Didascalia".
Ciao e buona luce, lauro

The good maf and detail. Ridurrei the only noise in the background and I would check / contrasterei whites to the right.
I remind you that if the subject was taken up in a controlled environment or during a performance of falconry as prescribed by regulation, shall indicate in the shooting data ... more precisely in the "Caption" field.
Hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (8:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" bepi non è in cattività "
Forse volevi dire: "no bepi, è in cattività" Cool

bepi is not in captivity

Perhaps you meant: "no bepi, is in captivity" 8-)

avatarjunior
sent on April 24, 2013 (9:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie elleemme del tuo intervento,avrei scritto tranquillamente il posto o se era uno spettacolo di falconeria ma non è così,era semplicemente sulla spalla di una ragazza.buona luce a tutti

Thanks ElleEmme of your surgery, I would have written the place quietly or if it was a show of falconry but it is not so, it was just on the shoulder of a ragazza.buona light to all

avataradmin
sent on April 24, 2013 (9:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" era semplicemente sulla spalla di una ragazza."

anche gli uccelli 'addomesticati' vengono considerati in cattività (non c'è niente di male, ma per evitare fraintendimenti è meglio dichiararlo)

was just on the shoulder of a girl.


even the birds 'domesticated' are considered in captivity (there's nothing wrong with that, but to avoid misunderstandings it is better to declare)

avatarjunior
sent on April 24, 2013 (9:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alemat73 è vero è in cattività e mi scuso con bepi ho formulato male la risposta grazie per i vostri interventi


Alemat73 is true is in captivity and I apologize bepi I made the wrong answer thanks for your speeches

avatarjunior
sent on April 24, 2013 (9:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie juza mi fa onore la tua visita ,mi rendo conto che non si guardano solo le foto ma anche ciò che si scrive grazie ancora della tua visita

Thanks Juza makes me honor your visit, I realize that you do not only look at the pictures but also what you write thank you again for your visit

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (10:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è splendida, Molto bravo.
Se posso, avendo appreso che il gufo era sulla spalla di una ragazza, clonerei quei pochi capelli che si vedono in basso a sx, disturbano un pochino!! Per il resto complimenti
Ciao Marco

The photo is beautiful, Very good.
If I can, having learned that the owl was on the shoulder of a girl, clonerei those few hairs that are seen in the lower left, a little disturbing! For the rest compliments
Hello Marco

avatarjunior
sent on April 26, 2013 (10:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che sguardo!!!...c'è pure il riflesso del fotografoSorriso

molto bella;-)

that look! ... there is also the reflection of the photographer :-)

very nice ;-)

avatarjunior
sent on April 26, 2013 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao trinita indovina chi è il fotografo?? ciao grazie per il tuo passaggio

hello trinity guess who is the photographer? hello thank you for your passage

avatarsenior
sent on June 04, 2013 (20:12)

very nice.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me