RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
on the road...

Ritratti/3

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 23, 2013 (11:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non ci posso credere: un fotomontaggio?
Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

I can not believe: a photomontage?
wow wow wow!

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (11:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si Sorriso

you :-)

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (11:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


lo sfondo originale non mi piaceva.


I did not like the original background.

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (12:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Triste

:-(

avatarjunior
sent on April 23, 2013 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non è che sia venuto proprio bene il fotomontaggio!

is not that just came well montage!

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (12:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


da rivedere sicuramente il fotomontaggio

Stefano

definitely want to review the photomontage

Stefano

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (14:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La differenza di risoluzione tra le due foto mette in evidenza immediatamente il montaggio, includerei qualche elemento in più tipo le ombre per rendere più tridimensionale ed ambientato lo scontorno; cerca di ammorbidire i bordi della foto di lei....

The difference in resolution between the two photo highlights the installation immediately, I would include a few more elements like shadows to make it three-dimensional and set the contour, tries to soften the edges of the photo of her ....

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (14:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Barone... di cosa si sta parlando? Anche ammorbidendo, non si risolve molto. Le ombre... da dove prenderle? Nella foto di sfondo non ci sono ed andrebbero totalmente ricreate (perchè prendere le originali significa incorporare anche la parte che è stata scontornata).
Ombre, prospettive, contorni, luci... il soggetto sembra "paracadutato" in una scena che non gli appartiene, l'effetto posticcio è evidente e grossolano, sembra un ritaglio fatto con una foto su un giornale, sovrapposta ad un'altra foto (altro che elaborazione digitale)...
Non solo: come dici, la risoluzione della foto di sfondo è decine di volte peggiore di quella che ha ritratto il soggetto (sgranata, con evidenti artefatti di compressione)...
Decisamente... non mi sembra una foto/fotomontaggio degna/degno di un "fotografo"...
Triste

Baron ... what you are talking about? Even softening, does not solve much. The shadows ... from where to get them? In the picture there are no background and should be totally recreated (why take the original means incorporating also the part that was slip).
Shadows, perspective, side dishes, lights ... the subject seems to "parachuted" in a scene that does not belong, the effect is obvious fake and coarse, it seems a cut made with a picture of a newspaper, superimposed on another photo (other than digital processing) ...
Not only that, as you say, the resolution of the background photo is ten times worse than that portrayed the subject (grainy, with obvious compression artifacts) ...
Definitely ... I do not think a picture / photo montage worthy / deserving of a "photographer" ...
:-(

avatarjunior
sent on April 23, 2013 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per dirla proprio in modo sincero...'na c****a pazzesca.

To put it just so sincere ... 'na c **** in crazy.

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (15:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti per i commenti. Riconosco che il lavoro di montaggio è ridicolo, ma era per recuperare una posa della modella in uno sfondo originariamente peggiore con uno di fantasia.

thanks to everyone for the comments. I recognize that the editing is ridiculous, but it was to recover a pose of the model in a background with a fantasy originally worse.

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per quanto il risultato sia poco felice, eviterei di denigrare quella che è stata la visione del fotografo (addirittura aprendo un post Eeeek!!!) che a parer mio va sempre rispettata.

Daniele , Magari la prossima volta (visto che riconosci tu stesso il montaggio ridicolo) prova un'elaborazione più efficace prima di caricarla ;-)

Stefano

As the result is not very happy, I would avoid denigrating what has been the vision of the photographer (even opening a post wow!) Which in my opinion should always be respected.

Daniel , maybe next time (because you recognize the fittings himself ridiculous) test more efficient processing before loading it ;-)

Stefano

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Stefano: non comprendo molto l'uso del termine "denigrare" in un contesto in cui si esprime invece una "critica" (tra l'altro condivisa dalla totalità di chi ha espresso un parere in questo caso specifico).
La critica è decisa e circostanziata, educata e riguardante una foto pubblicata nella sezione "commento". Nulla di strano, dunque.
Non vado oltre in quanto l'autore di questa foto voleva evidentemente un parere su questa sua pubblicazione, senza alcun filosofeggiare (che, come dici, ha dato invece lo spunto per scrivere un post in tutt'altra sezione proprio per rimanere in linea con questo topic in questo forum in questa sezione).

" Daniele , Magari la prossima volta (visto che riconosci tu stesso il montaggio ridicolo) prova un'elaborazione più efficace prima di caricarla "
E' qui, la chiave della comprensione delle critiche che l'autore ha accettato e per cui, invece, hai sottolineato tu qualcosa di diverso: egli stesso non aveva puntato molto su questo scatto ed è quindi consapevole che può non riscontrare il gradimento di chi lo osserva e sente di esternare un'opinione in merito.
;-)

@ Stephen: I do not understand the very use of the word "denigrate" in a context in which it is expressed instead a "critical" (among other things shared by all of those who expressed an opinion in this specific case).
The criticism is decided and detailed, educated and on a photo published in the "Comment". Nothing strange, then.
Do not go well as the author of this photo evidently wanted an opinion of this publication, no philosophizing (which, as you say, has given us the opportunity to write a post in an entirely different section just to stay in line with this topics in this forum in this section).

Daniel, maybe next time (because you recognize the fittings himself ridiculous) test more efficient processing before loading


;-)

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (18:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


_richard , non volevo fare dell'inutile polemica ;-) il denigrare era più riferito a " 'na c****a pazzesca." che non è proprio un complimento MrGreen

Comunque apprezzo la tua sincera risposta

Saluti

Stefano

_richard , I did not do ;-) useless controversy was reported to denigrate the
'na c **** in crazy.
that's not really a compliment: - D

However, I appreciate your candid response

Greetings

Stefano

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cercavo un altro tasto oltre al "mi piace" .....ma niente!

I tried another key addition to the "I like" ..... but nothing!

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A mio parere il fotomontaggio era da escludere, io non so in quale contesto sia stata scattata la foto comunque sia potresti provare a selezionare lo sfondo e abbassare o aumentare l'esposizione, in modo da avere un effetto neutro.

In my opinion the photomontage was out, I do not know in what context is the photo was taken, however, you might try is to select the background and lower or increase exposure, in order to have a neutral effect.

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (19:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" richard non volevo fare dell'inutile polemica  il denigrare era più riferito a " 'na c****a pazzesca." che non è proprio un complimento"
Ohps... forse mi aveva tratto in inganno la frase
" (addirittura aprendo un post )" ...
;)
Un saluto!
:)

richard did not want to denigrate the useless polemicail was more referring to "'na c **** in crazy." That's not really a compliment

Ohps ... maybe I had misled the phrase
(even opening a post)
...
;)
A greeting!
:)

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (19:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ringrazio ancora tutti per i vari commenti e suggerimenti.

Thank you again for all the various comments and suggestions.

avatarjunior
sent on April 23, 2013 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da premiare l'idea e soprattutto l'illuminazione sulla modella che simula perfettamente il sole ;-)
Ma spero di non offendere nella critica riguardo il montaggio: la scarsa risoluzione della strada rende troppo evidente il fotomontaggio Triste , facendo perdere molti punti alla foto (punti guadagnati davvero bene con l'ottima illuminazione). Un saluto ;-)

By rewarding the idea, and especially the lighting on the model that perfectly simulates the sun ;-)
But I hope not to offend in the criticism about the assembly: the low resolution of the street makes it too obvious photomontage :-(, losing many points to the picture (earned run really well with the excellent lighting). Greetings ;-)

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


676 visite in un giorno !!!! questa e' una foto vincente ..... i miei complimenti Daniele....


676 visits in one day!! this and 'a winning photo ..... my compliments Daniel ....

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Daniele in qualcosa la foto avrà pur colpito......oltre 700 visite in mezza giornata......non son un esperto ma non granchè riuscita,la modella ok ,ma il resto stona,secondo me dovevi riprovare a far lo scatto senza elaborazione;-);-)

Daniele something in the photo will even hit ...... over 700 visits in half a day ...... I am not an expert but not great either successful, the model is ok, but the rest out of place, I had to re-attempt to shooting without processing ;-) ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me