What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 23, 2013 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment caught! Bel momento colto! |
| sent on April 23, 2013 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D ;-) Thank you!  grazie! |
| sent on May 18, 2013 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and touching photo, bravo and thank you comment. Splendida e toccante foto, bravo e grazie del commento. |
| sent on May 20, 2013 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark Grazie Marco |
| sent on June 17, 2013 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sad but beautiful Triste ma bella |
| sent on June 21, 2013 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diego Bravo, this photo is very instant! I love it. I also find that there is poetry in this picture: the poetics of abandonment and loneliness. I think this shot could be the cover of some records of Fabrizio De Andrè, who often sang with great effectiveness, of the underprivileged and marginalized. In the title I take a subtle but bitter irony. ;-) I really compliment you on this beautiful photo that deserves much more attention and comments than it has hitherto received. Greetings Koda59. Bravo Diego, questa foto è molto immediata ! Mi piace moltissimo. Trovo anche che ci sia della poesia in quest'immagine : la poetica dell'abbandono e della solitudine. Credo che questo scatto potrebbe essere la copertina di qualche disco di Fabrizio De Andrè, che spesso cantava ,con grande efficacia, dei derelitti e degli emarginati. Nel titolo colgo una sottile ma amara ironia. Mi complimento davvero con te per questa bellissima foto che merita molte più attenzioni e commenti di quanto non abbia fin qui ricevuto. Saluti Koda59. |
| sent on June 24, 2013 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Samuel, thank Koda! thanks hello message you soon! Grazie Samuele,molte grazie Koda! grazie anche del messaggio ciao a presto!! |
user22061 | sent on June 24, 2013 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would convertitia in black and white. Friendliness. A greeting. L'avrei convertitia in bianco e nero. Cordialità. Un saluto. |
| sent on June 28, 2013 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diego hello, congratulations for the shot! I agree with Paul, it would be interesting to see her in bn ... ciao Diego, complimenti per lo scatto! concordo con Paolo, sarebbe interessante vederla in bn... |
| sent on July 18, 2013 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations, great shot, carpe diem ;-) complimenti, ottimo scatto, carpe diem |
| sent on August 03, 2013 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot! and also very beautiful colors. It seems taken in the 70s! :) Bello scatto! e molto belli anche i colori. Sembra scattata negli anni '70! :) |
| sent on August 03, 2013 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
high-impact, very good document ;-) di forte impatto, ottimo documento |
| sent on September 17, 2013 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Clare, Peter and Kathy! Grazie molte Chiara ,Peter e Donatella! |
| sent on October 11, 2013 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice this shot where the human element is the protagonist of himself. Congratulations on this proposal. All the best, Dino Molto bello questo scatto dove l'elemento umano è protagonista di se stesso. Complimenti per questa proposta. Un saluto, Dino |
| sent on October 22, 2013 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much the nice comment Dino hello! Ti ringrazio molto del bel commento Dino ciao! |
| sent on October 23, 2013 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very beautiful, at first I thought of a B / W, covering it carefully personally I do not think you need it :) Molto ma molto bella, in un primo momento avevo pensato ad un b/W, riguardandola attentamente personalmente penso che non ce ne sia bisogno :) |
| sent on October 28, 2013 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Guido! bn think there is still a very well hello! Grazie molte Guido! comunque un bn penso ci stia molto bene ciao! |
| sent on November 19, 2013 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
go, big shot hello silverio:-P:-P vai , grande scatto ciao silverio |
| sent on November 19, 2013 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
go, big shot hello silverio:-P:-P vai , grande scatto ciao silverio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |