What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 22, 2013 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sniper. :-D Cecchino. |
| sent on April 22, 2013 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gigi thanks ;) grazie Gigi ;) |
| sent on April 22, 2013 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cabbage and 'a rocket! ke riflessiwow! :-P cavoli e' un razzo!!! ke riflessi |
| sent on April 22, 2013 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cabbage!! ..... very unusual as photos! congratulations!! ..... even for reflections .... ;-) cavolo!!!!.....davvero insolita come foto!!!complimenti!!!!.....anche per i riflessi.... |
| sent on April 23, 2013 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello thanks to all grazie a tutti ciao |
| sent on April 23, 2013 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that readiness! ;-) che prontezza! |
user10637 | sent on April 24, 2013 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hahaha what a show! More than good ;-) Ahahah che spettacolo! Più che bravo |
| sent on April 24, 2013 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how the hell did you do? Ma come cavolo hai fatto?? |
user22061 | sent on April 24, 2013 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo and 'little. Congratulations on a beautiful and original photo. A greeting. Bravissimo e' poco. Complimenti una foto splendida e originalissima. Un saluto. |
| sent on April 25, 2013 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice timing and detail! ;-)
I have to try it myself with the mullets .. bel tempismo e dettaglio! devo provare anche io con i cefali.. |
| sent on April 25, 2013 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
'another lottery! Congratulations these shots deserve admiration, excuse the metaphor but it seems so difficult that perhaps it is easier to win if the great Roberto un' altro superenalotto! Complimenti questi scatti meritano tanta ammirazione, scusa la metafora ma sembra talmente difficile che forse è più facile vincere il s.e. grande Roberto |
| sent on April 25, 2013 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
prefocheggiato and expected ol've followed with the central servant? prefocheggiato e atteso o l hai seguita con centrale ai servo ? |
| sent on April 25, 2013 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a mullet usually makes more of a jump .. have to be careful I have to be ready with so many fish that jump. Thanks to all for the comments è un muggine di solito fa più di un salto.. bisogna stare attenti essere pronti ne ho tante con i pesci che saltano. grazie a tutti per i commenti |
| sent on April 25, 2013 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
there must have been around a pompano or amberjack ... great photo! doveva esserci in giro una leccia o una ricciola... grande foto!!! |
| sent on April 25, 2013 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great quickness and beautiful nitidezzawow! Wow! Leccie amberjack and do not come into this pond. It had to be a bass! Grande prontezza e bella nitidezza Leccie e ricciole non entrano in questo stagno. Doveva trattarsi di una spigola! |
| sent on April 26, 2013 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good timing Ottimo tempismo |
| sent on April 26, 2013 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, but then you have prefocheggiato ol followed by the servant, I did not understand si ma quindi hai prefocheggiato o l hai seguita con ai servo, non ho ben capito |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |