RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » The last thing he sees the mouse

 
The last thing he sees the mouse...

Opened Wings - Part Two

View gallery (15 photos)

The last thing he sees the mouse sent on April 22, 2013 (15:20) by Dexter. 18 comments, 1153 views.

, 1/1600 f/10.0, ISO 800, tripod.

foresta di Rifreddo (PZ) - sto iniziando a capire come posizionare al meglio e fare buon uso del capanno mobile...e devo dire che permette di fare incontri entusiasmanti e di avere punti di ripresa unici :) - 500 mm., singolo file RAW processato con CS5





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 23, 2013 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella !!!!!!

Very beautiful!!

avatarsupporter
sent on April 23, 2013 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, ottimo momento
ciao

Beautiful, excellent time
hello

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (15:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mommotti e Bepi grazie mille a tutti e 2 Sorriso

Mommotti Bepi and thank you to all 2 :-)

avatarsupporter
sent on April 23, 2013 (15:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima ripresa Eeeek!!!

Excellent recovery wow!

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Enrico, è stato molto emozionante vederlo cacciare radente al suolo Sorriso

thanks Henry, it was very exciting to see him hunt along ground :-)

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (16:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarsupporter
sent on April 23, 2013 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto

Beautiful pictures

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (19:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, bravo.

Very nice, bravo.

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima foto complimenti

beautiful photo compliments

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (10:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie ragazzi tutti gentilissimi a passare Sorriso

thanks guys all very kind to pass :-)

avatarsupporter
sent on April 26, 2013 (0:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo penso anch'io. Bellissima inquadratura.

I think so. Beautiful shot.

avatarsenior
sent on April 26, 2013 (10:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Maurizio, ho cercato di includere più terreno possibile Sorriso

Maurizio thanks, I tried to include much ground as possible :-)

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, anche per l'idea del terreno inquadrato. Sto iniziando anch'io con un capanno mobile, speriamo....

Very nice, even to the idea of ??the terrain framed. I'm starting with a movable shed, hopefully ....

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (11:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie per il passaggio Antonio Sorriso comunque vada il capanno è una bella esperienza, ti permette di entrare davvero in sintonia con ciò che ti circonda. devi mettere in conto parecchie sessioni a vuoto ma prima o poi qualcosa ti premia sempre e sono momenti molto emozionanti ;-)

thanks for the ride anyway :-) Antonio goes the shed is a good experience, allows you to really get in tune with what's around you. You need to take into account several sessions to empty but sooner or later something will always rewards and moments are very exciting ;-)

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (12:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho iniziato da un mese con risultati 0 per ora, qualche scatto l'ho fatto dalla macchina, però sono di natura ottimista e poi perseveroMrGreen
Comunque concordo per lo stare in mezzo alla natura, sto provando con dei picchi (0 foto per ora)Triste ed è incredibilmente bello stare nel bosco con tutti i suoi rumori, ho avuto vicino ma non fotografabili, scoitattoli, ho sentito i tambureggiamenti dei picchi e le risate dei picchi verdi, i merli che facevano rumore tra le siepi, bè insomma, molto bello:-P. Adesso vorrei pure fare qualche foto.;-)
Un saluto ed ancora complimenti per le foto, tutte bellissime.

I started a month with 0 results for now, I did some shots of the car, however, are by nature optimistic and persevere then:-D
However, I agree to being in the middle of nature, I am trying with the peaks (0 photos for now) :-( and it's incredibly nice to stay in the forest with all its noise, but I was near impossible to photograph, scoitattoli, I hear the drumming of the peaks and the laughter of green woodpeckers, blackbirds making noise in the bushes, well, in short, very nice:-P. well now I would like to take some pictures. ;-)
Greetings and congratulations for still photos, all beautiful.

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (12:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


comprendo perfettamente, soprattutto coi picchi verdi che sembrano letteralmente prenderti per il c... con i loro versi MrGreen diciamo che senza approntare mangiatoie specifiche nei periodi invernali o fare appostamenti nelle vicinanze dei nidi (cose che preferisco evitare perchè non ho nè l'esperienza necessaria nè purtroppo il tempo per farlo come si deve) è molto molto difficile portare a casa il risultato ;-) comunque aiuta molto essere in zona prima dell'inizio delle attività (quindi poco prima dell'alba) e posizionarsi in un luogo in cui si abbia la quasi certezza che la specie sia presente facendo diversi sopralluoghi "logistici" Sorriso in bocca al lupo ;-)

I understand perfectly, especially with the green peaks that seem to literally take you by the c ... with their verses:-D we say that without specific prepare feeders during the winter or make stalking nearby nests (my favorite things to avoid because I have neither the expertise nor the time to do it, unfortunately, as it should be) is very very difficult bring home the result anyway ;-) helps a lot to be in the area before starting the activity (then just before dawn) and position yourself in a place where there is the near certainty that the species is present making several visits "logistical ":-) good luck ;-)

avatarsenior
sent on February 05, 2014 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, crepi il lupo, ora proverò a mettere dello strutto su un albero dove ho visto posarsi il rosso maggore, il minore ed anche il verde, vedremo, sempre che questo tempo mi dia l'opportunitàConfuso
Un saluto.


Thank you, drop dead wolf, now I'll try to put lard on a tree perch where I saw the red MAGGORE, the minor and even green, we will see that this time always give me the opportunity to: fconfuso:
A greeting.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me