What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 28, 2011 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Since the alignment of the stars was the mountain move, so I superimposed being processed one single shot of the mountain is still a po'mossa because it is always a pose for 2 min chased the stars. Next time I'll try to do a pose for the mountains after turning off the motor tracking: at 3 am in the freezing cold did not I think!. In the foreground, the red lights of amateurs! Colle Nivolet is at 2700 meters, but the light of Turin comes relentless! (Red in the right corner). Essendo l'allineamento sulle stelle la montagna risultava mossa, pertanto ho sovrapposto in fase di elaborazione uno scatto singolo della montagna: risulta comunque un po'mossa perchè è sempre una posa da 2 min inseguita sulle stelle. La prossima volta proverò a fare una posa per la montagna dopo aver spento il motorino di inseguimento: alle 3 di notte al freddo e al gelo non ci ho pensato!. In primo piano le luci rosse degli astrofili! il Colle del Nivolet è a 2700 metri, ma la luce di Torino giunge implacabile! (rosso nell'angolo a destra). |
| sent on September 28, 2011 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Despite the light pollution I find very nice shooting .. Rich signal and details! Congratulations indeed! It must be cold up there (but also beautiful, cabbage 2700m)! Nonostante l'inquinamento luminoso trovo molto bello lo scatto.. Ricco di segnale e di dettagli!! Complimenti davvero!! Deve essere freddissimo lassù ( ma anche bello, cavolo 2700m)!!! |
| sent on September 29, 2011 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Yes, there is always cold at night, even in summer! Here was July and we touched -3, there was frost on the roof of the car! Clear Grazie! Si, lassù fa sempre freddo di notte, anche d'estate! Qui era luglio e abbiamo toccato i -3, c'era il gelo sul tettuccio dell'auto! Chiara |
| sent on September 29, 2011 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll tell you that to me, in this case, the light pollution does not bother at all! Create a color gradient that I find very interesting :-) Ti dirò che a me, in questo caso, l'inquinamento luminoso non disturba, anzi! Crea una sfumatura di colore che trovo molto interessante |
| sent on September 30, 2011 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but yeah, a bit of red at the bottom does not bother! If they're a thread! I have pictures made with a lot of light pollution and to trash, too much yellow in the sky background, impossible to work to bring out the delicate contrasts of the Milky Way. For now, this place has the best sky I have ever found at the level of light pollution ... only better the skies of Namibia! ;-) Clear ma si, un filo di rosso in basso non da fastidio! Basta che sia un filo! Ho delle foto fatte con un sacco di inquinamento luminoso e sono da cestinare, troppo giallo nel fondo cielo, impossibile lavorare per tirare fuori i delicati contrasti della Via Lattea. Per ora questo posto ha il migliore cielo che abbia mai trovato, a livello di inquinamento luminoso...di meglio solo i cieli della Namibia! ;-) Chiara |
| sent on October 05, 2011 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations beautiful Complimenti stupenda |
| sent on October 07, 2011 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing, I can not imagine how you get on Nivolet at night! Eccezionale, non riesco ad immaginare come sia salire sul Nivolet di notte! |
| sent on October 07, 2011 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you again! Climb to Nivolet at night is a dream! I recommend this place for photos, both day and night environments. Clear Grazie di nuovo! Salire al Nivolet di notte è un sogno! Consiglio questo posto per le foto, sia notturne che diurne. Chiara |
| sent on October 08, 2011 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful, congratulations. Hello Davvero bella, complimenti. Ciao |
| sent on November 08, 2011 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, congratulations for the shot, so I have a scooter for tracking but I have no idea how to make it work, please help ciao, complimenti per lo scatto, anche io ho un motorino per l'inseguimento ma non ho idea di come farlo funzionare , potete aiutarmi |
| sent on November 08, 2011 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Karya: thank you! If I scirvi a private message descrivendomi what kind of motor you maybe can help you. Hello! Clear @Karya: grazie! Se mi scirvi un messaggio privato descrivendomi che tipo di motorino hai magari ti posso aiutare. Ciao! Chiara |
| sent on December 30, 2011 (0:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! Beautiful 8-) Complimenti!!! Bella |
| sent on January 09, 2014 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clare, I saw your photos and I was impressed. Are you a professional, well done indeed! I would also just a little closer 'to your performance but I still have a long way ... Really good! Hello Marcello Chiara, ho visto le tue foto e sono rimasto impressionato. Sei una professionista, complimenti davvero !!! Vorrei anche solo avvicinarmi un po' alle tue prestazioni ma ho ancora tanta strada ... Brava davvero ! Ciao Marcello |
| sent on January 10, 2014 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marcello, too good! :-)
hello!
Clare Grazie Marcello, troppo buono! ciao! Chiara |
| sent on April 01, 2014 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Nivolet ... This summer I go back for sure: marmots and stars! My daughter will be happy. If you happen to come back ... Maybe give me some advice ... Beautiful pictures envy you so much! Il Nivolet... Quest'estate ci torno di sicuro: marmotte e stelle ! Mi figlia sará contenta. Se ti capita di tornare... Magari mi dai qualche consiglio... Foto bellissime invidia a mille! |
| sent on December 18, 2015 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! wow! big! grande! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |