What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 21, 2013 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
90% of the photo is "black" ... and the subject, of which one sees a piece and the center, is troooooppo piiiiiiccolo ... ;-) Il 90% della foto è "nero"... ed il soggetto, di cui si vede un pezzetto ed al centro, è troooooppo piiiiiiccolo... |
| sent on April 21, 2013 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ 90% of the photo is "black „ hello richard I 'liked (and desired) just because' the subject and 'the "center of attention" and if I had cleared more 'shadows I had too many distracting elements here you can see the photographers and are not seen. thanks for the little visit Good Sunday hello - free " Il 90% della foto è "nero " ciao richard a me e' piaciuta(e voluta) proprio perche' il soggetto e' al "centro dell'attenzione" e se avessi schiarito di piu' le ombre avrei avuto troppi elementi di disturbo qui i fotografi si vedono e non si vedono. grazie per la visitina buona domenica ciao - franco |
| sent on April 21, 2013 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To avoid misunderstandings: I did not mean to bring up the light on blacks (on my display you see the photographers NOT own): I said that I find the disproportionate amount of black compared to the very small portion of what should be the subject (so I would have removed part of the black part, I would not have lightened).
Good evening! A scanso equivoci: non dicevo di tirar su la luce sui neri (sul mio display i fotografi NON si vedono proprio): dicevo che trovo sproporzionata la quantità di nero rispetto alla piccolissima porzione di quello che dovrebbe essere il soggetto (quindi avrei tolto parte della parte nera, non l'avrei schiarita). Buona serata! |
| sent on April 21, 2013 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok understood but 'I see them two photographers males and one female left I had also thought to reduce a little 'black but in the end I preferred to leave as I saw her before shooting thanks for the ride and for expressing your interpretation of this shot hello - free ok capito pero' io li vedo due fotografi maschi e una femmina a sx avevo anche pensato a ridurre un po' di nero ma poi alla fine ho preferito lasciare come l'ho vista prima di scattare grazie del passaggio e per aver espresso la tua interpretazione di questo scatto ciao - franco |
| sent on April 22, 2013 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful BW, unlike the rules, I like the subjects in the center, I find them (paraphrasing) in the center of attention. A salutone Donatella 8-) bellissimo BW, a differenza delle regole, a me i soggetti al centro piacciono,li trovo (parafrasando) al centro dell'attenzione. Un salutone Donatella |
| sent on April 22, 2013 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the subjects in the center like them, I find them (paraphrasing) the center of attention „ hello donatella share I wanted this so snap ' and I posted hoping to spark interest in someone thanks for the visit and nice comment hello - free " i soggetti al centro piacciono,li trovo (parafrasando) al centro dell'attenzione" ciao donatella condivido ho voluto questo scatto cosi' e l'ho postato sperando di suscitare interesse in qualcuno grazie per la visita e bel commento ciao - franco |
| sent on April 22, 2013 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry .... but I like _richard in my monitor I do not see any other photographer. scusa....ma anch'io come _richard nel mio monitor non vedo nessun altro fotografo. |
| sent on April 22, 2013 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello laurel I do not remember but we were in many I see I 3 (4 + me) however, 'the idea to isolate it and I' liked immediately I was practically on a scale, more 'up, spot metering and the result did not disappoint me your crop is not 'evil' cause disrupted the idea thanks for visiting ;-) ciao lauro non ricordo ma eravamo in tanti io ne vedo 3(+me 4) pero' l'idea di isolarla mi e' piaciuta da subito praticamente stavo su una scala, piu' in alto, esposizione spot e il risultato non mi ha deluso il tuo ritaglio non e' male perche' non ha stravolto l'idea grazie per la visita |
| sent on June 30, 2013 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco I really like this shot, as you say all this black emphasizes the presence of the model in the center. I find it very original and well crafted. Hello Tiziana ;-) Franco mi piace molto questo scatto, come dici tu tutto questo nero enfatizza la presenza della modella al centro. La trovo molto originale e ben realizzata. Ciao Tiziana |
| sent on July 02, 2013 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ all this black emphasizes the presence of the model in the middle „ hello tiziana glad you liked it good day ;-) " tutto questo nero enfatizza la presenza della modella al centro" ciao tiziana felice ti sia piaciuta buona giornata |
user39791 | sent on October 31, 2014 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Hello Filiberto. Molto bella. Ciao Filiberto. |
| sent on October 31, 2014 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello and thanks for the ride Filiberto I wish you a happy WE hello and see you soon Franco;-) ciao e grazie per il passaggio Filiberto ti auguro un felice WE a presto e ciao Franco |
| sent on December 12, 2014 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An extraordinary photograph! I like it very much! You're strong Franco! Greetings-FB Una straordinaria fotografia! Mi piace molto! Sei forte Franco! Saluti-FB- |
| sent on December 12, 2014 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Franco you're too generous I only do my best to express what that photography gives me;-) you soon and good WE Campuasc from;-) ciao Franco sei troppo generoso faccio solo del mio meglio per esprimere quello che la fotografia mi trasmette a presto e buon WE da Campuasc |
user58245 | sent on February 05, 2015 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like that, and the three people "see" if that can be said, a girl with long hair and a brown jacket, on the left, in front of her a bald man and just to the right of the model is a shadow a third man, (you see the shape of the shoulder and the head). A me piace così, e le 3 persone si "vedono" se cosi si può dire, una ragazza con i capelli lunghi e un giubbetto marrone, sulla sinistra, di fronte a lei un uomo pelato e appena più a destra della modella un'ombra di un terzo uomo, (si vede la forma della spalla e della testa). |
| sent on February 05, 2015 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good Alessio one can see and in the end I got what I wanted. contextualize the scene and to still glimpse the other photographers who remain in the background, a bit 'in the twilight;-). Thank you for stopping by and for appreciating the shot. soon Franco;-) bravo Alessio si intravedono ed in fondo ho ottenuto quello che volevo. contestualizzare la scena e far comunque intravedere gli altri fotografi che restano in secondo piano, un po' in penombra . Ti ringrazio per essere passato e per aver apprezzato lo scatto. a presto Franco |
| sent on August 08, 2015 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really a different picture and very pleasant. Good boy veramente un ritratto diverso e molto gradevole. Bravo |
| sent on August 08, 2015 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio I enjoy reading your comments ;-) Good day Free Grazie Claudio ho piacere nel leggere il tuo commento Buona giornata Franco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |