What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 06 Agosto 2022 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice. Even the person who looks and brings his eye on the guys who dive. Molto bella. Anche la persona che guarda e porta l'occhio sui ragazzi che si tuffano. |
|
|
sent on 06 Agosto 2022 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I find the shot with potential that has been limited by the cutting of the image. In my simple opinion a crop concentrated in the action man of shoulders divers and boat would capture more by focusing the viewer's attention more on the action. Trovo lo scatto con delle potenzialità che sono state limitate dal taglio dell'immagine. A mio semplice avviso un crop concentrato nell'azione uomo di spalle tuffatori e barca catturerebbe di più concentrando l'attenzione dello spettatore di più sull'azione. |
|
|
sent on 07 Agosto 2022 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Phoenix, thank you very much too kind. RobBot, thank you for the helpful suggestion. Definitely a useful food for thought. I saw your galleries (very nice street photos); as you know unfortunately in this genre sometimes it is difficult to take care of every detail (especially when the scene is unexpected). Thank you, see you next time, feel free to make more suggestions!!! Fenice, grazie mille troppo gentile. RobBot, ti ringrazio per l'utile suggerimento. Sicuramente un utile spunto di riflessione. Ho visto le tue gallerie (foto street molto belle); come sai purtroppo in questo genere a volte è difficile curare nei dettagli ogni particoare (soprattutto quando la scena si presenta inaspettata). Grazie, alla prossima, sentiti libero di dare altri suggerimenti!!! |
|
|
sent on 07 Agosto 2022 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) ............ I really like it a lot ........... 7 hello Ray Palm- ............ a me piace veramente un sacco ........... 7 ciao Ray Palm- |
|
|
sent on 07 Agosto 2022 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Rimondo for your passage in the gallery. Joseph. Grazie Rimondo per il tuo passaggio in galleria. Giuseppe. |
|
|
sent on 07 Agosto 2022 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Dear Sodium, I allow myself to return to the subject as a practitioner of the genre, my call is precisely on a factor that is done in PP calmly. I think you couldn't do better in the recovery phase. Everything always remains my simple opinion. Gentile Sodium, mi permetto di ritornare nell'argomento da praticante del genere, il mio richiamo è appunto su un fattore che si fa in PP con tutta calma. Penso che in fase di ripresa non potevi fare di meglio. Il tutto rimane sempre una mia semplice opinione. |
|
|
sent on 07 Agosto 2022 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Ok, yes I had not thought of a more pushed clipping in pp. In fact, in the shooting we say that the scene was presented in the crosshairs by chance :-) Greetings. Joseph Ok, si non avevo pensato ad un ritaglio più spinto in pp. In ripresa infatti diciamo che la scena si è presentata a mirino per caso Un saluto. Giuseppe |
|
|
sent on 09 Agosto 2022 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bravo Sodium! I agree with RobBot that he is an attentive photographer and intelligent person, I would follow his advice and cut above and to the right (just the part where there is the signature to be clear) leaving inside the two heads of the bathers and then I would cut a thread also to the left Bravo Sodium! Concordo con RobBot che è fotografo attento e persona intelligente, io seguirei il suo consiglio e taglierei sopra ed a destra (proprio la parte dove c'è la firma per intenderci) lasciando dentro le due teste dei bagnanti e poi taglierei un filo anche a sinistra |
|
|
sent on 09 Agosto 2022 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much for your comment. Of course, advice is always welcome. I guess you mean a cut like this:
 Grazie mille per il commento. Certo, i consigli sempre ben accetti. Immagino intendiate un taglio tipo così:
 |
|
|
sent on 11 Agosto 2022 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I meant much more decisive, to enter into the action. Cut to the right just after the loop at the top flush above the horizon and to the left just flush with the fishing boat. Intendevo molto più deciso, da entrare dentro l'azione. Tagliare a dx appena dopo il passante in alto a filo sopra dell'orizzonte e a sx appena a filo peschereccio. |
|
|
sent on 16 Ottobre 2022 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent, beautiful moment taken on the fly. Ottima, bellissimo momento preso al volo. |
|
|
sent on 01 Gennaio 2023 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Claudio for the kind comment. I take this opportunity to extend to all those who have commented the best wishes for a happy 2023. Joseph. Grazie Claudio per il gentile comento. Ne approfitto per estendere a tutti coloro che hanno commentato i migliori auguri di un felice 2023. Giuseppe. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |