RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Pets
  4. » Coppiola :-)

 
Coppiola :-)...

Mammiferi

View gallery (17 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on April 20, 2013 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quale round era? MrGreen

which was round? :-D

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hihihihi hhii Ciao Max eravamo al terzo round MrGreen però dopo questa serie abbiamo decretato il KO tecnico MrGreen

hihihihi hhii Hello Max were on the third round:-D But after this series we determined the technical knockout:-D

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che doppietta porca miseria! Era bello inc....to eh? MrGreen Ma tutto ok poi? Si e' fatto male quello dietro?

That double damn! It was nice to inc .... huh? :-D But everything ok then? And 'hurt the one behind?

avatarjunior
sent on April 20, 2013 (12:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che foto ragazzi! hai colto il momento giusto per scattare, grande!!! la femmina ha cacciato lo stallone ahahah!!!

that photo guys! You caught the right moment to snap, great! the female has kicked the stallion hahaha!

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo e danyele, in effetti lo stallone ha provato un avvicinamento.....ma lei non ha gradito e lo ha decisamente ridimensionato MrGreen lo ha colpito con una precisione da vero pugile, se guardi bene ha il segno della zoccolata sulla guancia MrGreen

Thanks Paul and Danyele, in fact the stallion tried an approach ..... but she did not like and it has definitely reduced:-D hit him with the precision of a true boxer, if you look carefully has the sign of the zoccolata cheek:-D

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!uraca!!! mamma ke bomba,nn ha proprio gradito la donzellaMrGreencomplimenti a Te x la prontezza di riflessi e x la bella immagine...bravo!

wow Uraca! mom ke bomb, nn has just enjoyed the damsel:-D congratulations to Te x alertness former the beautiful picture ... bravo!

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Will, quando lui si è avvicinato sì è subito innervosita ma non pensavo che reagisse così !!!! Indubbiamente un bel caratterino MrGreen

Thanks Will, when he was approached yes it is immediately reacted nervously but I did not think so!! Undoubtedly a temper:-D

avatarjunior
sent on April 20, 2013 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissimo sono rimasto senza parole.... Dopo che guardi una foto così.... Hai colto in pieno l azione....


Bravissimo I was speechless .... After viewing a photo as well .... You have hit the nail on the action ....

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (15:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tutta la mia ammirazione!!!Eeeek!!!

All my admiration! Wow!

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (15:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Ivan ed Enrico, raffica ed anche un po' di fortuna che non guasta mai MrGreen

Thank you very much Ivan and Henry, burst and a little 'luck that never hurts:-D

avatarjunior
sent on April 20, 2013 (15:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max, occhio con la Post Produzione.
Se la devi stampare rivedi la parte del cielo sopra il cavallo colpito (c'è una clonazione errata) e pure la maschera di contrasto che nelle ombre e criniera crea la puntinatura.

Max, eye with Post Production.
If you need to print revise your part of the sky above the horse hit (there is a cloning errata) and also the mask contrast and shadows and creates mane pitting.

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (15:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai colto proprio l'attimo giusto,complimenti per lo scatto...settimana prossima parto anch'io per la Camargue,come ti sei trovato?

Have you caught just the right moment, congratulations for the shot ... next week for the birth too Camargue, how did you find it?

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max, non c'è clonazione....ho raddrizzato e ho dimenticato di sfumare ora la modifico. Per la maschera di contrasto non ho lavorato selettivamente Triste sulla criniera sono schizzi di acqua e fango MrGreenmiglioro anche quello e poi la riposto. Grazie mille

Thanks Max, there is no cloning .... I straightened out and I forgot to fade now edit. For the sharpening selectively :-( I have not worked on the mane are splashed by water and mud:-D I improve that too and then stored. Thanks

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@66tasca decisamente bene io era da un po' che non scattavo 3/4 mila foto in due giorni MrGreen è sempre un gran piacere. Due giorni di sole e qualche nuvoletta. Buon divertimento !

@ 66tasca very well I was a bit 'that was taking 3/4 mila pictures in two days:-D is always a great pleasure. Two days of sun and some cloud. Have fun!

avatarsupporter
sent on April 20, 2013 (16:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il momento colto è molto bello, ottimo il tempismo. ignorantemente posso dire che non mi fa impazzire il bilanciamento del bianco, secondo me troppo freddo, noto quasi una dominante azzurognola. forse anche a causa dello schermo dal quale guardo la foto

caught the moment is very nice, very good timing. ignorantly I can say that I'm not crazy white balance, in my opinion too cold, known almost a dominant azzurognola. perhaps due to the screen from where I look at the photo

avatarjunior
sent on April 20, 2013 (16:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella! Grande il momento colto.
Magari eri in attesa di altri atteggiamenti.....
MrGreen

Very beautiful! Great time caught.
Maybe you were waiting for other attitudes .....
:-D

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (18:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie 7h3 l4w e Gille, perché ignorantemente, Trovo positivo il tuo commento ed il confronto è sempre un po' difficile stabilire la correttezza della visualizzazione a me a volte cambia da dispositivo a dispositivo. Gille MrGreen se la cosa prendeva una piega + "hard" non so se l'avrei postata MrGreen

Thanks 7h3 L4W and Gille, because ignorantly, I find your positive comments and the comparison is always a bit 'difficult to establish the correctness of the display to me sometimes changes from device to device. Gille:-D if the thing took a turn + "hard" I do not know if I would have posted:-D

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo il momento colto, la fortuna fa parte della fotografia. Non è una colpa.
Mi piace molto l'espressività del maschio, sofferente per il calcio ricevuto.
Bravissimo.
Per la PP condivido con chi mi ha preceduto, tonalità un pochino fredde!!!
Ciao Marco.

Beautiful moment caught, luck is part of the photograph. It is not a fault.
I really like the expression of the male, suffering for football received.
Bravissimo.
For the PP I agree with those who preceded me, tone a little cold!
Hello Mark.

avatarsenior
sent on April 20, 2013 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che tecca che si è preso......ottima!(la foto);-)

that tecca who took ...... excellent! (photo) ;-)

avatarjunior
sent on April 20, 2013 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen

beh, perchè no?

è natura Cool

:-D

well, why not?

nature is 8-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me