RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Uccelli

View gallery (20 photos)

Untitled Photo sent on September 27, 2011 (17:57) by Multivisionario. 15 comments, 1033 views.

ISO 1600, hand held.

cuculo canon eos 1d mkiv - 500mm + 1.4 - f/5,6 - 1/800sec - iso 1600 - mano libera





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 28, 2011 (19:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella cattura un po meno il posatoio

beautiful capture a little less the roost

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davero molto bella complimenti.;-);-);-)

Davero very nice compliments. ;-) ;-) ;-)

avatarjunior
sent on September 28, 2011 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sì è vero il posatoio e lo sfondo non sono eccezionali, ma è proprio quello che mi ha colpito: questo cuculo è rimasto lì allo scoperto nonostante io lo guardassi e preparassi la macchina fotografica...
Grazie x il passaggio

Yes it is true the roost and the background are not exceptional, but that's what struck me: this cuckoo has remained there despite the open and I looked preparassi the camera ...
With the passage of x

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima cattura.

Good catch.

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel soggetto non facile da riprendere,ma non capisco xche' a iso 1600 con un tempo di 1\800, forse aspettavi lo stacco dal posatoio?Ciao!

A good subject is not easy to take, but I do not understand xche 'at ISO 1600 with a time of 1 \ 800, perhaps expecting the detachment from the roost? Hello!

avatarsupporter
sent on September 28, 2011 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran cattura , molto originale.

Great capture, very original.

avatarjunior
sent on September 28, 2011 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ero comunque a mano libera con il 500 duplicato, non volevo rischiare il mosso.
Grazie x il passaggio

I was still a free hand with the 500 duplicate, I did not want to risk the move.
With the passage of x

avatarsupporter
sent on September 28, 2011 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi associo ottimo scatto, bravo specialmente se eri a mano libera.

I support good shot, especially if you were good at freehand.

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (21:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto,soggetto non facile da riprendere,complimenti

ciao
Danilo

Great shot, the subject is not easy to take, congratulations

hello
Danilo

avatarsupporter
sent on September 28, 2011 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Comunque una bella foto.

However a good picture.

avatarsenior
sent on September 28, 2011 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel dettaglio e compo.

Nice detail and components.

avatarsenior
sent on September 29, 2011 (9:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Posatoio non esaltante, ma soggetto interessante!
Complimenti, ottimo scatto!
Ciao


Perch is not exciting, but interesting subject!
Congratulations, great shot!
Hello

avatarjunior
sent on September 29, 2011 (10:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahimè sui posatoi poco possiamo. Per il resto direi che hai fatto un ottimo lavoro. Se avesse girato un pò la testa verso di te sarebbe stata perfetta

Alas perches on the little we can. For the rest, I'd say you did a great job. If he turned his head a little towards you would be perfect

avatarjunior
sent on September 29, 2011 (11:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti ringrazio luca, ma stai diventando troppo buono con me...

Thank you Luke, but you're getting too good to me ...

avatarsupporter
sent on September 29, 2011 (15:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


beh... il posatoio non lo scegliamo noi...escluso alcuni casi particolari...per me hai fatto bene a scattare in ogni caso visto il soggetto difficile da trovare...ben ripreso...quoto ltmav per la posizione, ma non si può avere tutto. Ciao

well ... the roost not choose it ... except some special cases ... for me you were right to take in any case given the subject hard to find ... well ... taken quoto ltmav for the position, but you can not have it all. Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me