RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Mire...

Ritratti

View gallery (21 photos)

Mire sent on April 16, 2013 (14:02) by Enricotv. 6 comments, 750 views.

, 1/200 f/2.2, ISO 100, hand held.

L'ora non è era il top...ho utilizzato il flash esterno per ridurre il contrasto con l'ombra sulla sinistra del viso.



View High Resolution 17.9 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 17, 2013 (10:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto ed espressione fresca potenzialmente interessanti ma foto penalizzatissima da:
- metà volto totalmente "bruciato"
- tanta (troppa) aria sopra la testa che distrae senza aggiungere cose interessanti alla foto, tali da giustificare una presenza così ingombrante. Se, a questo, aggiungiamo che per includere la parte in alto è stata tagliata buona parte del soggetto (almeno fino alle mani era possibile inquadrare, visto che si intravede un pezzetto di pelle)...

Un buon punto di partenza, comunque.


Subject and cool expression but potentially interesting photo penalizzatissima by:
- Half face totally "burned"
- So much (too much) air above his head that distracts without adding stuff to the photo, such as to justify a presence so cumbersome. If, to this, we add that to include the top has been cut off much of the subject (at least up to the hands was possible to frame, as you can see a bit of skin) ...

A good starting point, however.

avatarsenior
sent on April 17, 2013 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oltre a quanto detto da Richard, aggiungo anche che il punto di ripresa è un pò troppo alto.
Nel senso che da quel che vedo, la foto l'hai fatta in piedi mentre la ragazza è seduta.
Se ti fossi messo alla sua altezza (piegandoti sulle ginocche), la prospettiva ne avrebbe giovato, includendo molto più sfondo.
Inoltre, nelle note leggo che hai aperto a f/2.2.
Sei sicuro? Mi sembra che a 2.2 lo sfocato debba essere decisamente maggiore...
Lorenzo

In addition to what was said by Richard, I also add that the point of recovery is a bit too high.
In the sense that from what I can see, the photo you made it to his feet as the girl is sitting.
If you had put at his height (bend over on ginocche), the prospect would have helped, including more background.
Also, I read in the notes that you have opened af/2.2.
Are you sure? It seems to me that blurred the 2.2 should be much greater ...
Lorenzo

avatarsenior
sent on April 17, 2013 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao _richard..mi sono dimenticato di scrivere che l'ho fatta al volo senza pensarci su molto, mi piaceva il lampione sulla sinistra. Purtroppo quel giorno c'era un sacco di sole e l'ora non era il top per scattare, ne ho pagato con il viso metà bruciato, però mi piaceva l'effetto. Per quanto riguarda la composizione invece sono stato un pò vincolato, il taglio verticale è dovuto al non voler includere parte di un'altra ragazza sulla destra e per quanto riguarda le mani, stava fumando e non volevo includere la sigaretta.
" - tanta (troppa) aria sopra la testa che distrae senza aggiungere cose interessanti alla foto, tali da giustificare una presenza così ingombrante" Triste qui mi tocca darti ragione ancora rimedierò!!

Grazie mille del passaggio e dei commenti!


_richard Hello .. I forgot to write that I have done on the fly without thinking much, I liked the lamppost on the left. Unfortunately, that day there was plenty of sun and time was not the top to shoot, I paid with half his face burned, but I liked the effect. With regard to the composition instead I was a bit constrained, the vertical cut is due to not wanting to include part of another girl on the right and as for the hands, was smoking a cigarette and did not want to include.
- so much (too much) air above his head that distracts without adding stuff to the photo, such as to justify a presence so cumbersome
here :-( I have to give you will make it right again!

Thank you so much for the changeover and the comments!

avatarsenior
sent on April 17, 2013 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lorenzo ho appena controllato si f/2.2 ...mi ero un pò piegato ma effettivamente mi sarei dovuto abbassare maggiormente...

Grazie del passaggio

Hello Lorenzo I just checked it f/2.2 ... I was a little bent but actually I would have to lower more ...

Thanks for the ride

avatarsenior
sent on April 17, 2013 (14:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" mi ero un pò piegato ma effettivamente mi sarei dovuto abbassare maggiormente... "
sai, il rischio che si corre nel fotografare soggetti seduti (o più bassi del piano di ripresa, tipo bambini ecc...) è che si ottenga l'effetto "telecamera di sorveglianza"Sorriso

I was a little bent but I would have actually had to turn down more ...

you know, the risk you take in photographing subjects seated (or lower of the recovery plan, such as children etc ...) is that you get the effect of "surveillance camera" :-)

avatarsenior
sent on April 17, 2013 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" "telecamera di sorveglianza"" MrGreen

"surveillance camera"
:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me