What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 15, 2013 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This image is born as a "photo-document" with the two subjects at the center of the frame. In postproduction Antonio Guarrera went beyond a simple crop, reinterpreting the shooting scene with a cut very original. What do you think?
www.ebnitalia.it/easyNews/NewsLeggi.asp?NewsID=111 Questa immagine è nata come "foto-documento" con i due soggetti al centro del fotogramma. In postproduzione Antonio Guarrera è andato oltre un semplice crop, reinterpretando la scena ripresa con un taglio molto originale. Che ve ne pare? www.ebnitalia.it/easyNews/NewsLeggi.asp?NewsID=111 |
| sent on April 29, 2013 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like though a bit distant from me the idea hello A me piace molto anche se un po lontane, me da l'idea ciao |
| sent on April 29, 2013 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it too, congratulations. Piace anche a me, complimenti. |
| sent on April 29, 2013 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bella |
| sent on April 29, 2013 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you and opinions (opinions in itself, not only because positive). At first glance, the solution propostami by Antonio left me puzzled. Then he began to "tell me something." Vi ringrazio dell'attenzione e dei pareri (dei pareri in sé, non solo perché positivi). Di primo acchito la soluzione propostami da Antonio mi ha lasciato perplesso. Poi ha cominciato a "dirmi qualcosa". |
| sent on May 12, 2013 (7:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the photos so-called acclimatized, why I like those placed in their natural environment. A me piacciono molto le foto cosiddette ambientate, perchè gradisco i soggetti inseriti nel loro l'ambiente naturale. |
| sent on May 12, 2013 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Francesco and Vincenzo opinions. On Wednesday, unfortunately, some infamous dealt a new blow to this threatened species: "I knew" the eagles stolen and I feel an indescribable rage ... Ringrazio Francesco e Vincenzo dei pareri. Mercoledì scorso, purtroppo, qualche × ha inferto un nuovo colpo a questa specie minacciata: www.geapress.org/caccia/sicilia-rubate-nel-nido-due-rarissime-aquile-d "Conoscevo" gli aquilotti rubati e provo una rabbia indescrivibile... |
| sent on August 18, 2013 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on August 18, 2013 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful capture bella cattura |
| sent on August 18, 2013 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Massimo and Alberto being passed from here ;-) Ringrazio Massimo e Alberto di essere passati da qui |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |