What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 26, 2011 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two samples so close, that show They fought? In general, two copies of tonnage so you do not tolerate Due campioni così vicino , che spettacolo Hanno combattuto ? In genere due esemplari di stazza così non si tollerano |
| sent on September 27, 2011 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree ... usually after the "parade" the clash is inevitable, how was it? beautiful photos, the setting is amazing ... congratulations hello Moreno concordo...di solito dopo la "parata" lo scontro è inevitabile, com'è andata? stupende le foto,l'ambientazione è strepitosa...complimenti ciao Moreno |
| sent on September 27, 2011 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
have hinted at some butt, but without malice, unfortunately cut from where I was, then they were not too bothered by two observers noticed nell'appostarsi. we tried again in a few days. thanks davide hanno accennato ad qualche cornata, ma senza cattiveria, purtroppo di taglio rispetto a dove ero io, poi sono stati disturbati da due osservatori non troppo accorti nell'appostarsi. ci riprovo fra qualche giorno. grazie davide |
user101 | sent on September 27, 2011 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2 roars in one go! beautiful! to diaphragm were you? would have been possible to fire them all and 2? 2 bramiti in un colpo solo! bello! a che diaframma eri? sarebbe stato possibile averli a fuoco tutti e 2? |
| sent on September 27, 2011 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excuse spirochete, I forgot to insert the shooting data. I was at f / 7.1, for greater depth would have to raise the ISO, so in the end I preferred. thanks for the comment and the transition davide scusa spirocheta, avevo scordato di inserire i dati di scatto. ero a f/7,1, per maggiore profondità avrei dovuto alzare gli iso, alla fine ho preferito così. grazie del commento e del passaggio davide |
| sent on September 27, 2011 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations beautiful picture, just wish that the second deer is in focus. Greetings ale Complimenti bellissima foto, peccato solo che il secondo cervo non sia a fuoco. Saluti ale |
| sent on September 27, 2011 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice compliments .... 2 copies remarkable ....! molto bella complimenti.... 2 esemplari davvero notevoli....! |
| sent on September 27, 2011 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my humble opinion I would say that the focus is just a detail trascurabilissimo of this photo. I follow the deer, Sardinian, for over 20 years and I never happened to find two males "sample" that bramiscono together so close. For me it is a sprint from APPLAUSE! Congratulations, Paul a mio modestissimo parere direi che lo sfocato è solo un dettaglio trascurabilissimo di questa foto. Seguo il cervo ,sardo, da oltre 20 anni e mai mi è capitato di trovare 2 maschi "campione" che bramiscono insieme a distanza così ravvicinata. Per me è uno scatto da APPLAUSI !!! Complimenti, paolo |
| sent on September 27, 2011 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and that applause are .. very good! e che applausi siano.. bravissimo!!! |
| sent on September 27, 2011 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much xi compliments. Deer in the gallery on my profile there is a picture where bramiscono together side by side, almost touching. grazie davvero x i complimenti. nella galleria dei cervi sul mio profilo c'è una foto dove bramiscono insieme fianco a fianco, quasi a toccarsi. |
| sent on September 28, 2011 (1:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great time, congratulations! It upsets me a little 'deer out of focus and rivedrei white balance, but given the time they are caught subtleties! ;-) Bellissimo momento, complimenti! Mi disturba un po' il cervo fuori fuoco e rivedrei il bilanciamento del bianco, ma visto il momento colto sono sottigliezze! ;-) |
| sent on September 28, 2011 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really a great picture congratulations! a unique davvero una gran foto complimenti! un momento unico |
| sent on September 29, 2011 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really too good to rub his eyes ... compliments Davvero troppo bella da stropicciarsi gli occhi ... complimenti |
| sent on May 13, 2013 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to fit in apnea! Complimenti da stare in apnea! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |