What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 14, 2013 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and original. Congratulations to those who had the idea of ??jeans. Bellissima ed originale. Complimenti a chi ha avuto l'idea dei jeans. |
| sent on April 14, 2013 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! But the floor below sold Jeanes? Hello, Lully Molto simpatica! Ma al piano sotto vendevano jeanes? Ciao, Lully |
| sent on April 14, 2013 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No Lully! is a normal balcony I saw in my city ;-) No Lully! è un normale balcone che ho visto nella mia città, |
| sent on April 14, 2013 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Crazy! So will 'certainly the result of a person with artistic skills. It is hoped that the town did not pay a specific tax:-D Hello, hello, Lully Pazzesco! Allora sara' certamente frutto di una persona con doti artistiche. Si spera che il comune non le abbia fatto pagare una tassa specifica Ciao ciao, Lully |
| sent on April 14, 2013 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot D'eye, attention to shake, that makes you lose sharpness! ;-) David Bel colpo D'occhio, attenzione al micromosso, che ti fa perdere nitidezza! David |
| sent on April 15, 2013 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. hello Molto simpatica. ciao |
| sent on April 15, 2013 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you "Doudou!, I would like to ask you if you can give me a tip to overcome the shake, I is just that the picture-taking and would like to learn! Thank you again ;-) Ti ringrazio "Doudou!, vorrei chiederti se puoi darmi una dritta per ovviare al micromosso, io è da poco che scatto foto e vorrei imparare! grazie ancora |
| sent on April 15, 2013 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D:-D very nice ..... hello simpaticissima..... ciao |
| sent on April 15, 2013 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your shake undermined the search for clarity of the shot. The next time you set aperture priority ... You decide how much pdc and sharpness but have always controlling the shutter speed and the resulting safety stop that offers the perspective (a 4 8-)). If you think about it you will find that close to F.13 was not a move you guessed where it would be enough to close F.8, for iso 200 .. were no longer viable. The jeans were bleached them but if sottoesponevi of 1/3 stop controlled such megli the highlights and you would get a shutter speed fast pù (a shot at the rim and a barrel) ;-). For the technique to counter the shake-read here: www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=12967 hello and good light, laurel Il tuo micromosso ha compromesso la ricerca di nitidezza dello scatto. La prossima volta imposta priorità di diaframma ... tu decidi quanta pdc e quanta nitidezza avere ma sempre controllando il tempo di scatto risultante e gli stop di sicurezza che ti offre l'ottica (ben 4). Se ci pensi su scoprirai che chiudere a f.13 non è stata una mossa indovinata dove ti sarebbe bastato chiudere a f.8, per gli iso 200.. erano più percorribili. I jeans si sono schiariti di loro ma se sottoesponevi di 1/3 di stop controllavi megli le alte luci e avresti ottenuto un tempo di scatto pù rapido (un colpo al cerchio e uno alla botte). Per la tecnica per contrastare il micromosso leggi qui: www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=12967 ciao e buona luce, lauro |
| sent on April 15, 2013 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very original, congratulations! Molto originale, complimenti! |
| sent on April 15, 2013 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original, long live the fantasy, just always the same with vases, beautiful sight. Originalissima,evviva la fantasia,basta con sempre i soliti vasi,bel colpo d'occhio. |
| sent on April 15, 2013 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The technical answer you gave Ellemme in a very exhaustive. Continue with this search for things other than the normal. Good light ;-) David La risposta tecnica te l'ha data Ellemme in maniera molto esaustiva. Continua con questa ricerca delle cose diverse dal normale. Buona luce David |
| sent on April 15, 2013 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True to shake, but the picture is really original! hello Clara Vero per il micromosso, ma la foto è davvero originale! ciao Clara |
| sent on April 16, 2013 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At this point, having found the right shake, you say, I try to redo it again this photo or not? Advise me :-| A questo punto, avendo accertato il giusto micromosso, che dite, provo a rifarla nuovamente questa foto oppure no? Consigliatemi |
| sent on April 16, 2013 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yes! the photo can not only make tear a smile but it should not be compromised by the technical side. I, for one, would never have posted a shake so obvious of subjects. (Imho) hello and good light, laurel si ! la foto non solo può far strappare un sorriso ma dovrebbe non essere compromessa dal lato tecnico. Io , ad esempio, non l'avrei mai postata con un micromosso così evidente su soggetti immobili . (imho) ciao e buona luce, lauro |
| sent on April 16, 2013 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok! laurel, thank you for the criticism and suggestions are welcome, but I want to learn, I have only recently started to shoot! I'd like to do as well as many of you. ;-) Ok! lauro, ti ringrazio per le critiche e i consigli, sono bene accetti, ma io voglio imparare, ho iniziato solo da poco a scattare! Mi piacerebbe fare bene come tanti di voi. |
| sent on April 16, 2013 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have the right approach Roberto ;-) ... you try to filter the constructive comments that you receive, analyze yourself, your image by moving more on the objective and subjective, implement and test the suggestions and draw your own conclusions .... and remember that no one has the truth in your pocket ;-). Hello and good light, laurel Hai l'approccio giusto Roberto ... tu cerca di filtrare i commenti costruttivi che ti arrivano, di analizzare te stesso la tua immagine spostandoti più sul lato oggettivo che soggettivo, applica e verifica i suggerimenti dati e trai le tue conclusioni.... e ricordati che nessuno ha la verità in tasca . Ciao e buona luce, lauro |
| sent on April 20, 2013 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I redid the same shot, changing exposure and time! what do you think? : Fconfuso: Ho rifatto lo stesso scatto,modificando esposizione e tempo! che ne dite? |
| sent on May 10, 2013 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Likeable. :-D Simpaticissima. |
| sent on July 22, 2013 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
haha .. nice ahah..simpatica |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |