RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Young Eagle Bonelli

 
Young Eagle Bonelli...

Uccelli 1

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 13, 2013 (11:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa giovane aquila è nata in Sicilia nel 2012 e al momento della foto aveva abbandonato il nido da pochi giorni. Pur vedendomi, è rimasta ferma sull'albero per nulla intimorita. Come naturalista, me lo spiego con l'inesperienza e l'ancora scarsa attitudine al volo. Come inguaribile sentimentale, mi piace pensare che l'aquilotto abbia riconosciuto in me uno dei volontari che lo hanno amorevolmente seguito ogni giorno, dalla schiusa all'involo, alternandosi nei campi di sorveglianza organizzati dal Coordinamento Tutela Rapaci Sicilia.
Per saperne di più su questo importante progetto, che mira a salvare dall'estinzione la più rara aquila italiana, aprite questo link:
www.ebnitalia.it/easyNews/NewsLeggi.asp?NewsID=111

This young eagle was born in Sicily in 2012 and at the time of the photo had abandoned the nest for a few days. Though seeing, remained firm on the tree for all intimidated. As a naturalist, I'll explain with the inexperience and the still poor attitude on the fly. As an incurable romantic, I like to think that the eagle has recognized me in one of the volunteers who have lovingly followed every day after hatching all'involo, alternating in the fields of surveillance organized by the Coordination Protection Raptors Sicily.
Learn more about this important project, which aims to save from extinction the rarest eagle Italian Open this link:
www.ebnitalia.it/easyNews/NewsLeggi.asp?NewsID=111

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eccezionale Saverio, la foto é bellissima ma lascia sicuramente il posto a questa meraviglia della natura. L'anno scorso per una settimana sono stato col naso all'insù a cercarla in Sardegna dove mi avevano detto di averla vista. Peró non l'ho vista.Triste
Hai fatto bene a spiegare di quale rarità si tratta. Una foto a questo soggetto vale 1000 uccellini.
Ciao

Exceptional Xavier, the picture is beautiful but leaves definitely the place to this wonder of nature. Last year, for a week I was with a snub nose to look in Sardinia, where they told me I saw it. But these are not seen her. :-(
You did well to explain what it is rare. A picture is worth 1000 birds in this subject.
Hello

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono di ritorno da un turno al campo...parecchi Km, stanchezza, ma anche tanta gioia nel vedere che va tutto bene. Incrociamo anche quest'anno le dita e con i nostri sforzi uniti al nostro amore per questa specie cerchiamo di portare all'involo quanti più piccoli sarà possibile.
Grande Saverio...come recita un detto: "la fortuna aiuta gli audaci" ma aggiungo che gli audaci la fortuna se la cercano;-)
Grande scatto dall'altissimo significato visto che è una giovane Bonelli "sicula".

P.S: mi sento di ricordare che alcune feccie oltre a cercare di depredare i siti di Bonelli ogni anno svuotano pure nidi di Pellegrini e Lanari...occhio a certi spettacoli (odio definirli così) di falconeria e se percepite qualcosa di illegale cercate di far arrivare un bel controllo CITES;-)

I have just returned from a round the camp ... several kilometers, fatigue, but also a lot of joy to see that all is well. Fingers crossed this year and our efforts combined with our love for this species all'involo try to bring as many children possible.
Great Xavier ... as the saying goes, "fortune favors the bold" but add that the bold fortune if the seeking ;-)
Great shot by the very meaning since it is a young Bonelli "Sicilian".

PS: I can remember that some lees than trying to plunder the sites each year Bonelli also empty nests Pellegrini and Lanari ... eye to certain shows (I hate to call them that) of falconry and when you hear something illegal try to make get a nice check CITES ;-)

avatarsenior
sent on April 14, 2013 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ben detto, Antonio!
Vincenzo, si sa poco dell'attuale status della specie in Sardegna...
Grazie a entrambi del commento.

Well said, Anthony!
Vincenzo, little is known about the current status of the species in Sardinia ...
Thanks to both of the comment.

avatarsupporter
sent on April 21, 2013 (7:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


tutto bello!!!! racconto e foto, complimenti


all beautiful!! story and photos, compliments

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (7:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero molto bella complimenti

Really very nice compliments

avatarsupporter
sent on April 21, 2013 (7:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rarissima e purtroppo ancora cacciata dagli ×. Avete ragione riguardo alla feccia. Bellissimo rapace, maestoso. Auguri per il vostro lavoro ragazzi
ciao

An extremely rare and unfortunately expulsion from fools. You are right about the scum. Beautiful bird of prey, majestic. Best wishes for your work guys
hello

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido scatto e bellissimo soggetto,complimenti !!!!!

ciao
Danilo

Beautiful shot and beautiful subject, congratulations!!

hello
Danilo

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (10:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per lo scatto e per il lavoro che state svolgendo, mi aggrego a Bepi per la stupidita' delle persone.Saluti Francesco.

Thank you for shooting and for the work you are doing, I join in Bepi for stupidity 'of persone.Saluti Francis.

avatarsupporter
sent on April 21, 2013 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella

Beautiful

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (10:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto e racconto a lieto fine bellissimi. il soggetto è stupendo.
a Saverio e Antonio va tutta la mia ammirazione per il lavoro che svolgono a difesa di questa rarità.

click and beautiful story with a happy ending. the subject is gorgeous.
to Xavier and Antonio goes all my admiration for the work they do in defense of this rarity.

avatarsupporter
sent on April 21, 2013 (11:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel soggetto e scatto.

Great subject and nice shot.

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (11:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto bello impreziosito dalle tue parole;-)

Shooting very nice embellished by your words ;-)

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (11:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima cattura....;-)

excellent capture .... ;-)

user6372
avatar
sent on April 21, 2013 (12:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido soggetto, complimenti per la foto e per il lavoro di conservazione e protezione.

Wonderful subject, congratulations for the photo and for the work of conservation and protection.

avatarsupporter
sent on April 21, 2013 (12:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella la foto Eeeek!!! ambientazione e soggettoEeeek!!!Eeeek!!! e molto romantica la tua introduzione;-);-);-)......tornerò spesso!!!;-);-);-)un salutone:-P:-P

very beautiful photos wow! setting and soggettowow! wow! and very romantic your introduction ;-) ;-) ;-) ...... I will return often! A salutone ;-) ;-) ;-):-P:-P

avatarsupporter
sent on April 21, 2013 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti x la foto ed il racconto. Ho avuto anch'io un po' di anni fa il piacere di osservarla in Sicilia presso la Riserva Naturale dello Zingaro (che e' stata anche bruciata da vandali) ed e' uno degli spettacoli della natura che mi rimarranno sempre negli occhi e nella mente

Congratulations x the photo and the story. I too have had a few 'years ago the pleasure of observing in Sicily at the Zingaro Nature Reserve (which' was also burned by vandals) and 'one of the wonders of nature that I will always remain in my eyes and in the mind

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (16:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bellissimo esemplare, complimenti.

A beautiful specimen, congratulations.

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (17:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo soggetto e ottima immagine...ma soprattutto complimenti x il vostro lavoro!

Beautiful subject and excellent image ... but above x compliments your work!

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vi ringrazio dei commenti benevoli e soprattutto del plauso che avete espresso per l'azione di salvaguardia svolta in questi tre anni. Nell'ambiente in cui operiamo il nostro impegno ci espone spesso a incomprensione e dure critiche (quando non a cose peggiori...). E' importante, quindi, sapere che molte persone, magari lontane nello spazio, condividono i nostri valori ed apprezzano quanto facciamo.
Le aquile siciliane non devono fare i conti solo con i bracconieri: le pale eoliche sono un grave pericolo, mentre frequenti epidemie di mixomatosi vanno depauperando drasticamente le popolazioni di Coniglio selvatico, importantissime come base alimentare. Una fonte di disturbo spesso sottovalutata, poi, è rappresentata dalle attività del tempo libero, prima fra tutte la pratica delle arrampicate su roccia, sempre più diffusa anche in aree protette dove si riproducono specie rupicole particolarmente sensibili. Purtroppo, conciliare la conservazione del patrimonio naturale con la sua fruizione è un'impresa "da equilibristi" molto delicata (lo dico da persona interessata a entambi gli aspetti visto che faccio la guida).
Anche la "caccia fotografica" può avere effetti deleteri se esercitata senza criterio, ossia non rispettando distanze di sicurezza ed evitando visite troppo frequenti nelle fasi più delicate del ciclo riproduttivo. Mi incoraggia, quindi, leggere fra le Vostre parole quella maturità e consapevolezza che dovrebbero diventare un patrimonio culturale comune a tutti noi fotografi naturalisti.


Thank you for comments benevolent and especially of you have expressed praise for the safeguard action carried out in these three years. The environment in which we operate our commitment often exposes us to misunderstanding and harsh criticism (when not in worse things ...). E 'therefore important to know that many people, perhaps distant in space, share our values ??and appreciate what we do.
The Eagles Sicilian do not have to deal only with the poachers: the wind turbines are a serious danger, and frequent epidemics of myxomatosis are drastically depleting the populations of wild rabbit, important as a staple food. An often overlooked source of disturbance, then, is represented by leisure activities, most notably the practice of rock climbing, more and more widespread in protected areas where they spawn species rupicole particularly underBili. Unfortunately, reconcile the conservation of the natural heritage with its enjoyment is an "acrobats from" very sensitive (I say this as someone interested in entambi aspects that I saw driving).
Even the "photo hunting" can have deleterious effects if exercised without criteria, ie not respecting safety distances and avoiding too frequent visits in the most delicate phases of the reproductive cycle. I am encouraged, therefore, to read between the words that your maturity and knowledge that should become a common cultural heritage to all of us nature photographers.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me