RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Fishing between lentils

 
Fishing between lentils...

Uccelli 1

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 12, 2013 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il punto di ripresa è alto anche per i miei gusti... Però mi piacciono il momento colto e soprattutto la verde distesa di lenticchie d'acqua in cui la scena è ambientata.
Come sempre graditi i Vostri commenti, anche critici.

The resume point is too high for my taste ... But I like the time and read especially the green expanse of duckweed in which the scene is set.
As always welcome your comments, even critical.

avatarsupporter
sent on April 12, 2013 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido il soggetto e la luce, originale lo sfondo di sole lenticchie d'acqua. Molto bella.

Wonderful subject and the light, the background of the original sun duckweed. Very beautiful.

avatarsenior
sent on April 12, 2013 (23:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima luce e momento colto,
bello scatto.

good light and when caught,
nice shot.

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vi ringrazio;-)
Ho scattato questa foto in un ambiente umido che non c'è più: un piccolo stagno nella zona industriale di Catania, ora prosciugato per far posto a una strada, dove si poteva fotografare di tutto, comprese rarità come il Falaropo beccosottile!

Thank you ;-)
I took this photo in a moist environment that no longer exists: a small pond in the industrial area of ??Catania, now drained to make way for a road, where you could photograph everything, including rarities such as the Red-necked Phalarope!

avatarsupporter
sent on April 13, 2013 (7:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come sempre roviniamo tutto, peccato per lo stagno prosciugato, la foto è bellissima
ciao

As always ruin everything, shame about the pond dried up, the picture is beautiful
hello

user8022
avatar
sent on April 13, 2013 (10:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella

nice

avatarsupporter
sent on April 13, 2013 (12:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto che mi piace moltissimo!!!!!!
ps: purtroppo, in Italia, la natura, nell'ordine delle priorità , è all'ultimo posto.....TristeTristeTriste

A shot that I like very much!!
ps: unfortunately, in Italy, the nature, the order of priority, is in last place ..... :-( :-( :-(

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima, bravissimo.

Very, very good.

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (13:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto molto bella complimenti

very very nice compliments

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, ottima luca

Peaceful, excellent luca

avatarjunior
sent on April 13, 2013 (17:16)

Nice moment!

avatarjunior
sent on April 13, 2013 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella! Ma in bocca cosa ha, è un tritone?

Bella! But what he has in his mouth, is a newt?

avatarsupporter
sent on April 13, 2013 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come Berna;-)

As Bern ;-)

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo momento colto

excellent time caught

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella foto

A nice photo

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la luce e momento colto Eeeek!!!Eeeek!!! complimenti

Beautiful light and when caught wow wow! compliments

avatarsenior
sent on April 13, 2013 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vi ringrazio.;-)
Per quanto riguarda la preda, potrebbe trattarsi di un girino di Rana verde: ho posto il quesito in una pagina Facebook dove scrivono diversi specialisti e attendo risposta. Certamente non è un tritone: in Sicilia non abbiamo Urodeli.

Thank you. ;-)
With regard to the prey, it could be a tadpole to frog green: I posed the question in a Facebook page where they write different specialists and look forward to answer. Certainly not a newt: in Sicily we urodeles.

avatarsupporter
sent on April 14, 2013 (6:38)

Nice capture. I like the expression. Good job. Wally

avatarsenior
sent on April 15, 2013 (10:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, Wally.;-)
Riguardo la preda, ho avuto il responso che aspettavo: è (era...) un girino di Rana verde overwintering, che cioè ha trascorso il primo inverno allo stadio larvale.
Non mi convinceva la lunghezza in proporzione al becco della sgarza: mi è stato spiegato che in questi casi i girini raggiungono spesso dimensioni ragguardevoli dal momento che hanno circa un anno di età a fronte dei circa due-tre mesi che ci vogliono normalmente prima di compiere la metamorfosi. Mi è stato fatto notare che nella foto si vedono abbastanza bene gli abbozzi degli arti.

Thank you, Wally. ;-)
About the prey, I got the response I was expecting: it is (era. ..) an overwintering green frog tadpole, namely, that he spent the first winter in the larval stage.
Did not convince me the length in proportion to the beak of the heron: I have been told that in these cases the tadpoles often reach considerable size since they have about one year of age compared to about two to three months it takes normally before performing metamorphosis. It has been pointed out that in the picture you can see well enough sketches of the limbs.

avatarsenior
sent on April 30, 2013 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel contrasto cromatico tra sfondo e soggetto.


Nice color contrast between background and subject.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me