RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Gold in mouth

 
Gold in mouth...

VIETNAM

View gallery (20 photos)

Gold in mouth sent on April 11, 2013 (17:34) by Lully. 8 comments, 640 views. [retina]

1/50 f/4.7, ISO 100,

Compatta Panasonic FS7 #Sguardi



View High Resolution 4.7 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 12, 2013 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un vero e proprio investimento!
Una foto molto curiosa e insolita.
Ciao Janka55

A real investment!
A photo very curious and unusual.
Hello Janka55

avatarsupporter
sent on April 12, 2013 (23:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti la signora era una benestante di etnia del nord ed e' stata fotografata
nella sua casa in muratura e arredata con mobili, a differenza della maggioranza
delle case dei villaggi che sono di legno e molto spartane.
Grazie del passaggio.
Ciao ciao, Lully

In fact, the lady was a wealthy North and ethnicity and 'photographed
at his home in masonry and furnished with, unlike the majority
the houses of the villages which are made of wood and very spartan.
Thanks for the ride.
Hello, hello, Lully

avatarsenior
sent on June 01, 2013 (15:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una Donna da sposare, e mettere in cassaforte!!!!!!!!!!! Bella, Lully.

A Woman to marry, and put in the safe!!!! Beautiful, Lully.

avatarsupporter
sent on June 01, 2013 (15:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahh..Ahh. Che ridere!
Quella era tutta la sua ricchezza sicuramente.
In Birmania ho visto dellle persone poverissime con al collo delle collane d'oro e a me sembrava strano e ho chiesto come mai. La guida ci ha detto che i loro averi consistevano
appunto in una collana d'oro piuttosto che custodire i soldi in banca perche' poi venivano derubati.
Ciao ciao
Lully

Ahh .. Ahh. What a laugh!
That was definitely all its richness.
In Burma I saw dellle very poor people in the neck with necklaces of gold and to me it seemed strange and I asked why. The guide told us that their belongings consisted
precisely in a gold necklace rather than keep money in the bank 'cause then they were robbed.
Hello hello
Lully

avatarsenior
sent on June 01, 2013 (15:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma anche da noi mi pare sia così!! ;-)

But here too it seems to me it is so! ;-)

avatarsupporter
sent on June 01, 2013 (16:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo sta a significare in che acque stiamo navigando.
Anche se, ultimamente c'e' chi dell'oro se ne sta disfando e meno male che non si tratta
di denti, perche' sarebbero in tanti ad essere sdentati.MrGreen

This means that in the waters we are sailing.
Although, lately there 'who is sitting disfando gold and thank goodness that it is not
of teeth, 'cause so many who would be toothless. :-D

avatarsenior
sent on June 01, 2013 (17:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non mi permetto di parlare degli umani, intendevo le BANCHEEEEEEEEEEEE!!!!! MrGreenMrGreenMrGreen

I do not dare to speak of humans, I mean BANCHEEEEEEEEEEEE!! :-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on June 01, 2013 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho capito che ti riferivi alle banche e io ho aggiunto che in Italia, vista la situazione economica, molti italiani vendono gli ori ai tanti negozi che nascono come funghi.


I understand that you were referring to the banks and I added that in Italy, given the economic situation, many Italians sell the gold to the many shops that spring up like mushrooms.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me