RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » a tour in the city '

 
a tour in the city '...

La mia citta' e dintorni

View gallery (39 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 09, 2013 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace per punto di ripresa e per la focale. Queste due cose rendono un'immagine interesssante e veloce.


I like to point and shoot for the focal length. These two things make an image interesssante and fast.

avatarsenior
sent on April 10, 2013 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Mi piace per punto di ripresa e per la focale. Queste due cose rendono un'immagine interesssante e veloce"
ciao luigi
in effetti la composizione e' semplice ma rappresenta bene una scena street, domenicale, con tre cicloamatori in giro per la citta' vecchia.
il samyang mi ha aiutato in una ripresa bella larga.
grazie per la visita e bel commento
buona giornata
franco

I like to point and shoot for the focal length. These two things make an image interesssante and fast

hello luigi
in fact, the composition and 'simple but it is a good street scene, Sunday, with three cyclists around the' Old Town.
the Samyang has helped me in a nice wide shot.
thanks for your visit and nice comment
good day
free

avatarsenior
sent on April 10, 2013 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


TAAAK Ecco il Samyang al lavoro! ;-)
Prima di tutto trovo un ottima composizione, perché sei riuscito a catturare 3 ciclisti in 3 zone ben distinte della foto, con dimensioni differenti e quindi un un bel ritmo e slancio dinamico.
Delle volte i fotografi fanno 3 scatti differenti dello stesso soggetto in movimento e poi sovrappongono, qui con uno scatto hai pigliato tutto, quindi grande prontezza!
Però per una scena del genere sarei sceso ancora col tempo, tanto il Samyang se la magna la luce! Quindi avresti avuto un po' di margine ancora, la luce era buona mi pare. Sorriso
Ti trovi bene allora col Samyang?
Saluti


TAAAK is the Samyang to work! ;-)
First of all, I find a good composition, because you were able to capture 3 cyclists in three distinct areas of the photo, with different sizes and therefore a good rhythm and dynamic impetus.
Of the time the photographers are 3 different shots of the same subject in motion and then overlap here with one click blindside you all, so very prompt!
But for such a scene would be reduced further over time, both the Samyang if the hall light! So you'd have a little 'margin again, the light was good I think. :-)
You feel comfortable with then Samyang?
Greetings

user6267
avatar
sent on April 10, 2013 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


G r a n d e S c e n a ! F a v o l o s a ! ! !

ciao
;-)

G S mainsails dinner! F avolosa! ! !

hello
;-)

avatarsenior
sent on April 10, 2013 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" sei riuscito a catturare 3 ciclisti in 3 zone ben distinte della foto"
ciao claudio ti spiego la scenaMrGreen
sento rumore alle spalle e non capisco neanche cos'e'MrGreen
all'improvviso vedo i tre ciclisti - il primo, al volo, mi chiede ""una foto please"MrGreen
ho solo avuto l'accortezza di aspettare il passaggio di tutt'e tre per prenderli in unica scena.
ecco " sarei sceso ancora col tempo" praticamento ho solo scattato, con l'impostazione che avevo.
d'altronde le street spesso sono cosi'
-
grande lente il samyang - mi piace ;-)
-----------------------------
ciao raffaele
" G r a n d e S c e n a "
ma grassie
vedo che ha colpito anche te e questo mi fa solo piacere
ciaoooooo


you managed to capture 3 cyclists in 3 distinct areas of the picture

hello claudio'll explain the scene:-D
I hear noise behind him and do not even understand what ':-D
suddenly I see the three cyclists - the first, on the fly, asks me "" a picture please ":-D
I only had the foresight to wait for the passage of all three to take them in one scene.
here
I still fell over time
I only took praticamento, with the setting that I had.
moreover the street are so often '
-
the large lens Samyang - I like ;-)
-----------------------------
hello raffaele
G reat S dinner

but grassie
I see che also hit you and this just makes me pleasure
ciaoooooo

avatarsenior
sent on April 10, 2013 (22:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hehe che storia! Sorriso Sai. he quando ho visto la foto pensavo fosse tipo manifestazione sportiva con percorso di bike. Un po rustica ma organizzata ecco.. Sorry Per questo mi sono riferito all'impostazione, ma giustamente come dici tu è una street... Sorriso
Grande Franc! Ottimo lavoro MrGreen

hehe what a story! :-) You know. h and when I saw the picture I thought it was kind sporting event with bike path. A little rustic but organized here .. :-| Why I referred to the setting, but rightly as you say is a street ... :-)
Franc great! Nice work:-D

avatarsenior
sent on April 10, 2013 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)

avatarsupporter
sent on April 10, 2013 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre reattivo Franco!, il Samyang l'hai messo a suo agio in una scena adatta ad esso;-)

Always responsive Franco!, The Samyang you put at ease in an appropriate scene to it ;-)

avatarsenior
sent on April 10, 2013 (22:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Sempre reattivo Franco"
MrGreen
ciao luca
questo e' un bel complimento che accetto volentieri
" il Samyang l'hai messo a suo agio "
ho cercato subito scene adatte;-)
grazie per la visitina
a presto

Always responsive Franco

:-D
hello luca
this and 'quite a compliment gladly accept
the Samyang you put at ease

I tried once suitable scenes ;-)
thanks for the visit with
see you soon

avatarsupporter
sent on April 12, 2013 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Riflessi felini per questa cattura, eh Franco?MrGreen
Bravissimo anche perchè il risultato (soprattutto a livello di PDC) è molto convincente;-)
Complimenti & cari saluti!
Michela

Catlike reflexes to capture this, eh Franco? :-D
Bravissimo also because the result (especially at the PDC) is very convincing ;-)
Congratulations & best wishes!
Michela

avatarsenior
sent on April 12, 2013 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Riflessi felini per questa cattura" sono come la leonessa vecchiotta che pero' sa' ancora cacciareMrGreen
ciao michela
ti ringrazio per la visitina e soprattutto che lo scatto ti sia piaciuto
buon proseguimento di serata;-)

feline reflexes to capture this
are like the lioness antiquated but that 'sa' still hunt:-D
hello michela
thank you for your visit and especially the shot you liked it
enjoy the rest of the evening ;-)

avatarsenior
sent on April 16, 2013 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hehehe MrGreen
Un altro bel colpo. Favolosa.

Hehehe:-D
Another nice shot. Fabulous.

avatarsenior
sent on April 16, 2013 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Un altro bel colpo"
un colpo da..... anziano MrGreenMrGreen
ciao nickkk

Another beautiful shot

a blow from ..... old:-D:-D
hello nickkk

avatarjunior
sent on April 16, 2013 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo scatto, complimenti compaesano ! ;-)

great shot, congratulations neighbor! ;-)

avatarsenior
sent on April 16, 2013 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" complimenti compaesano "
ciao marco
la nostra chiesetta di san bartolomeo
scatto "al volo" come ho descritto, a pasqua mattina(prima del temporaleMrGreen)
grazie per la visitina;-)

congratulations neighbor

hello marco
our church of St. Bartholomew
click "on the fly" as I have described, Easter morning (before the storm:-D)
thanks for the little visit ;-)

user17043
avatar
sent on April 29, 2013 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, complimenti Sorriso

Very nice, congratulations :-)

avatarsenior
sent on April 29, 2013 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Molto bella"
ciao fabiana
felice del tuo passaggio ;-)

Very nice

hello fabiana
happy with your step ;-)

avatarsenior
sent on May 11, 2013 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=96296
mi e' venuto in mente che lo stesso posto e' pieno di neve in un altro scatto qui tra le gallerie
buona visione

[URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=96296
I 'came to mind that the same place and' full of snow in another shot here in the galleries
good vision

avatarsupporter
sent on April 21, 2014 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto davvero piacevole, con una prospettiva
interessante e la strada sinuosa che invita lo
sguardo a seguire i ciclisti
Massimo

Shooting really nice, with a view
interesting and winding road that invites the
look to follow the cyclists
Maximum

avatarsenior
sent on April 21, 2014 (22:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo
per la visita e bel commento
felice sia piaciuta anche a te e soprattutto di vederti dalle mie parti;-)
buon proseguimento di pasquetta
Franco

Thanks Massimo
for visiting and nice comment
glad you liked it also and above all to see you in my part ;-)
enjoy the rest of Easter Monday
Free


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me